Translate to
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Gran botella de agua sucia
Big bottle of dirty water
En la calle, caminando con Pradas sucias, me siento como F1LTHY
Onto the street, walk around dirty Pradas, I feel like filthy
Tengo que ganar algo, sólo déjame tenerlo
Gotta win something, just let me have it
Solo déjame mantener algo, no soy un experto
Just let me hold something, I′m not an expert
Si no defiendes nada, de qué caerías?
If you stand for nothing, what would you fall for?
Caí a través de una trampilla, acabé siendo un actor
Fell through a trap door, turned to an actor
Tan sólo déjame probar una vez, eso es todo lo que pido
Just let me try one time, that's all I ask for
Eso es todo lo que pido, nada demasiado especial
That′s all I ask for, nothing too special
Si pudiésemos fusionarnos en uno, entonces podríamos construir algo
If we could merge to one, then we could build something
Para recrearme, tengo que matar algo
To recreate myself, I have to kill something (Fuck)
Si me quisieras muerto, entonces lo estaré
If you would want me dead, I would be into it
Solo quiero tu atención
I just want your attention
Sé mi estrella, tres deseos
Be my star, three wishes (Three wishes)
Uno que seas tú (Uno que seas tú)
One that is you (One that is you)
Casi me he ido, ciudad gris
I'm almost gone, grey city
La oscuridad cae otra vez, una última vez
Darkness falls again, one last time
Piso arañas con mis mocasines Prada
Step on spiders in my Prada loafers
Las conseguí en Austria
Got them in Austria
Las ventanas abiertas porque tengo claustrofobia
Windows open because I got claustrophobia
Paranoico pero me siento sobrio
Paranoid but I feel sober
DG9 CEO striker, nikes con sangre
DG9 CEO striker, bloody Nikes
Viviendo sucio para siempre, intentando morir mejor
Living dirty forever, trying to die nicer
Dio, te congelo, soy un congelador (jojo reference)
Dio, freeze you, I'm a icer
Yerba sucia, huele a látex
Dirty weed, it smell like rubber
He estado trabajando de incógnito
I′ve been workin′ undercover
No puedo salir por ahí como un perdedor
I can't go out like a sucker
Sin sangre, no quiero ir ahí
Bloodless I don′t wanna go there
Manejar la ciudad como si fuese Gotham
Run the city like it's Gotham
Enlazo diez bolsos, tuve que asegurarlos
Link ten bags, I had to lock ′em
Sangre virgen, me gusta fresca tío
Virgin blood, I like it fresh man
Veo tres estrellas, debo recolectarlas
See three stars, I must collect them
La maldad llamando, la rechazo
Evil calling, I neglect it
ECCO2K, estamos hablando a los delfines
Eco2k, we talkin' to dolphins
No hablaré con ningún impostor
I won′t talk to no imposter
Me voy de esta mierda, saco al Joker
Quit this shit, I pulled the Joker
Siéntate conmigo, vuelve a empezar (Siéntate)
Sit down with me, start it over (Sit down)
Caliente o frío, me estoy acercando
Hot or cold, I'm coming closer
No puedo salir por ahí como un perdedor, no puedo salir por ahí cuando está soleado
I can't go out like a loser, I can′t go out when it′s sunny
Gran botella de agua sucia
Big bottle of dirty water
En la calle, caminando con Pradas sucias, me siento como F1LTHY
I do the street, walk around with dirty Pradas, I feel like filthy
Tengo que ganar algo, sólo déjame tenerlo
Gotta win something, just let me have it
Solo déjame mantener algo, no soy un experto
Just let me hold something, I'm not an expert
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Huh (Damn), huh (Shh)
Huh (Damn), huh (Shh)
