SmartWater French translation

Bladee

Translate to

Hein, hein, hein
Huh, huh, huh
Hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh
Hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh

Grande bouteille d'eau sale
Big bottle of dirty water
Dans la rue, marche autour de sales Pradas, j'ai l'impression d'être sale
Onto the street, walk around dirty Pradas, I feel like filthy
Il faut bien gagner quelque chose, laissez-moi l'avoir.
Gotta win something, just let me have it
Laissez-moi juste tenir quelque chose, je ne suis pas expert.
Just let me hold something, I′m not an expert

Si vous ne défendez rien, pour quoi seriez-vous prêt à vous laisser séduire ?
If you stand for nothing, what would you fall for?
Tombé par une trappe, tourné vers un acteur
Fell through a trap door, turned to an actor
Laisse-moi juste essayer une fois, c'est tout ce que je demande
Just let me try one time, that's all I ask for
C'est tout ce que je demande, rien de trop spécial
That′s all I ask for, nothing too special
Si nous pouvions fusionner en une seule entité, nous pourrions alors construire quelque chose.
If we could merge to one, then we could build something
Pour me recréer, je dois tuer quelque chose (Putain)
To recreate myself, I have to kill something (Fuck)
Si vous vouliez ma mort, ça me plairait.
If you would want me dead, I would be into it
Je veux juste votre attention
I just want your attention

Sois mon étoile, trois vœux (Trois vœux)
Be my star, three wishes (Three wishes)
Celui qui est toi (Celui qui est toi)
One that is you (One that is you)
Je suis presque parti, ville grise
I'm almost gone, grey city
Les ténèbres retombent une dernière fois.
Darkness falls again, one last time

Marcher sur des araignées avec mes mocassins Prada
Step on spiders in my Prada loafers
Je les ai achetés en Autriche.
Got them in Austria
Les fenêtres sont ouvertes parce que je suis claustrophobe.
Windows open because I got claustrophobia
Paranoïaque mais je me sens sobre
Paranoid but I feel sober
PDG de DG9, attaquant, Nikes ensanglantées
DG9 CEO striker, bloody Nikes
Vivre sale pour toujours, essayer de mieux mourir
Living dirty forever, trying to die nicer
Dio, gèle-toi, je suis un glaçon
Dio, freeze you, I'm a icer
De la mauvaise herbe, ça sent le caoutchouc
Dirty weed, it smell like rubber
J'ai travaillé sous couverture
I′ve been workin′ undercover
Je ne peux pas me faire avoir comme un idiot.
I can't go out like a sucker
Sans sang, je ne veux pas y aller
Bloodless I don′t wanna go there
Gérez la ville comme si c'était Gotham.
Run the city like it's Gotham
J'ai attaché dix sacs, j'ai dû les verrouiller.
Link ten bags, I had to lock ′em
Du sang vierge, je l'aime frais, homme
Virgin blood, I like it fresh man
Je vois trois étoiles, je dois les collectionner
See three stars, I must collect them
Mauvais appel, je le néglige
Evil calling, I neglect it
Ecco2k, on parle aux dauphins
Eco2k, we talkin' to dolphins
Je ne parlerai à aucun imposteur
I won′t talk to no imposter
Quittez cette merde, j'ai sorti le Joker
Quit this shit, I pulled the Joker
Assieds-toi avec moi, on recommence (Assieds-toi)
Sit down with me, start it over (Sit down)
Chaud ou froid, je me rapproche
Hot or cold, I'm coming closer
Je ne peux pas sortir comme un raté, je ne peux pas sortir quand il fait beau.
I can't go out like a loser, I can′t go out when it′s sunny

Grande bouteille d'eau sale
Big bottle of dirty water
J'fais la rue, me promène avec des sales Prada, j'ai l'impression d'être sale
I do the street, walk around with dirty Pradas, I feel like filthy
Il faut bien gagner quelque chose, laissez-moi l'avoir.
Gotta win something, just let me have it
Laissez-moi juste tenir quelque chose, je ne suis pas expert.
Just let me hold something, I'm not an expert

Hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh
Hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh
Hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh
Hein (Mince), hein (Chut)
Huh (Damn), huh (Shh)

Powered by musixmatch