Translate to
Realmente no me gusto sin ti
I don′t really like myself without you
Cada canción que canto todavía es sobre ti
Every song I sing is still about you
Sálvame de mí mismo como solías hacerlo
Save me from myself the way you used to
Porque realmente no me gusto sin ti
'Cause I don′t really like myself without you
Realmente desearía odiarte
I really wish I hated you
Un poco borracho, esperando tu llamada telefónica
A little drunk, waiting on your phone call
Un poco entumecido, tal vez no puedo sentir nada
A little numb, maybe I can't feel at all
Me coses pero no puedes evitar que me desangre
You stitch me up, but you can't stop me bleeding out
Estoy mejor cuando estoy roto
I′m better when I′m broken
Te amo, pero te odio cuando estás con otra persona
I love you, but I hate you when you're with someone else
No quiero que me envuelvas, pero no confío en mí mismo
I don′t want you wrapped around me, but I don't trust myself
Conduje por tu casa, pero ya no vives allí
I drove by your house, but you don′t live there anymore
Porque realmente no me gusto sin ti
'Cause I don′t really like myself without you
Cada canción que canto todavía es sobre ti
Every song I sing is still about you
Sálvame de mí mismo como solías hacerlo
Save me from myself, the way you used to
Porque realmente no me gusto sin ti
'Cause I don't really like myself without you
Realmente desearía odiarte ahora
I really wish I hated you right now
¿No dirás algo?
Won′t you say something?
¿No dirás algo?
Won′t you say something?
Realmente desearía odiarte
I really wish I hated you
¿No dirás algo?
Won't you say something?
¿No dirás algo?
Won′t you say something?
Realmente desearía odiarte
I really wish I hated you
El sol está afuera, me estoy muriendo durante el día
The sun is out, I'm dying in the daytime
Pienso en el futuro que dejamos atrás.
I think about the future that we left behind
Lo bebí todo, pero no puedo sacarte de mi mente
I drank it all, but I can′t shake you from my mind
Ahora cada ventana está rota
Now every window's broken
Te amo, pero te odio cuando estás con otra persona
I love you, but I hate you when you′re with someone else
No quiero que me envuelvas, pero no confío en mí mismo
And I want you wrapped around me, but I don't trust myself
Conduje por tu casa, pero ya no vives allí
I drove by your house, but you don't live there anymore
Porque realmente no me gusto sin ti
′Cause I don′t really like myself without you
Cada canción que canto todavía es sobre ti
Every song I sing is still about you
Sálvame de mí mismo como solías hacerlo
Save me from myself the way you used to
Porque realmente no me gusto sin ti
'Cause I don′t really like myself without you
Realmente desearía odiarte ahora
I really wish I hated you right now
¿No dirás algo?
Won't you say something?
¿No dirás algo?
Won′t you say something?
Realmente desearía odiarte
I really wish I hated you
¿No dirás algo?
Won't you say something?
¿No dirás algo?
Won′t you say something?
Realmente desearía odiarte
I really wish I hated you
Puedo ver que has tenido suficiente
I can see that you've had enough
Puedo ver que me estás renunciando
I can see that you're giving up on me
Puedo ver que tus manos están levantadas
I can see that your hands are up
Puedo ver que me estás renunciando
I can see that you′re giving up on me
Odio la forma en que estás mejor, mejor
I hate the way that you′re better off, better off
Entumezco el dolor pero nunca se detiene, nunca se detiene
I numb the pain but it never stops, never stops
Ojalá pudiera decir que estoy mejor, mejor ahora
Wish I could say that I'm better off, better off now
Pero realmente no me gusto sin ti
But I don′t really like myself without you
Cada canción que canto todavía es sobre ti
Every song I sing is still about you
Sálvame de mí mismo como solías hacerlo
Save me from myself the way you used to
Porque realmente no me gusto sin ti
'Cause I don′t really like myself without you
Realmente desearía odiarte ahora
I really wish I hated you right now
¿No dirás algo?
Won't you say something?
¿No dirás algo?
Won′t you say something?
Realmente desearía odiarte
I really wish I hated you
¿No dirás algo?
Won't you say something?
¿No dirás algo?
Won't you say something?
Realmente desearía odiarte
I really wish I hated you
¿No dirás algo?
Won′t you say something?
¿No dirás algo?
Won′t you say something?
Realmente desearía odiarte
I really wish I hated you
¿No dirás algo?
Won't you say something?
¿No dirás algo?
Won′t you say something?
Realmente desearía odiarte
I really wish I hated you
