Translate to
Si, si
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah
Primo drink della serata giusto per aggiustarmi
First drink of the night just to get me right
La prima luce del giorno, so di aver sbagliato tutto
The first light of the day, I know I got it all wrong
La prima pillola che prendi lo fa solo scattare
First pill that you drop only sets it off
Domattina ti svegli tutto sfocato e intorpidito
The next morning you wake up all blurry and numb
Prima di tutte le dannate insicurezze
Before all the damn insecurities
Prima che tutta la tua innocenza sia perduta
Before all your innocence is all lost
Ripensa a quando eri tutto solo
Think back to the time you were all alone
Un giorno ti guarderai indietro e dirai "Dov'è finito tutto?"
One day you′ll look back and say "Where's it all gone?"
Certe volte ci perdiamo nelle nostre testoline
Sometimes we get lost inside our little heads
Non dormire, non ancora
Don′t sleep, just yet
Sappiamo tutti che non c'è nulla come il
We all know that there's nothing like the
Primo amore, il primo sballo
First love, first high
Non c'è nulla come la prima volta
There ain't nothing like the first time
Svenuto, la scorsa notte
Passed out, last night
Non c'è nulla come la prima volta
There ain′t nothing like the first time
Prendendo tutte le medicine (Primo amore)
Taking all the meds (first love)
Dormendo con i tuoi amici (Primo sballo)
Sleeping with your friends (first high)
Scoprendo alla fine, che non ce ne sono (Non ce ne sono)
Find out in the end, there ain′t (there ain't)
Niente è come la prima volta
Nothing like the first time
Incastrato nella sua testa (Svenuto)
Stuck inside her head (passed out)
Saltando sul suo letto (La scorsa notte)
Jumping in her bed (last night)
Scoprendo alla fine, che non ce ne sono (Non ce ne sono)
Find out in the end, there ain′t (there ain't)
Niente è come la prima volta
Nothing like the first time
Si, si
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, (Nulla come la prima volta)
Yeah, yeah, yeah (nothing like the first time)
Prima volta su un aereo, lei è così paranoica
First time on a plane, so she′s paranoid
Ho provato a farla sentire al sicuro, ma l'ho detto tutto sbagliato
Tried to make her feel safe, but said it all wrong
Prima volta a Los Angeles, così che non possa evitare
First time in L.A, so she can't avoid
Sentendo come se lei stesse fallendo da sempre
Feeling like she′s failing all along
Certe volte ci perdiamo nelle nostre testoline
Sometimes we get lost inside our little heads
Non dormire, non ancora
Don't sleep, just yet
Sappiamo tutti che non c'è nulla come il
We all know that there's nothing like the
Primo amore, il primo sballo
First love, first high
Non c'è nulla come la prima volta
There ain′t nothing like the first time
Svenuto, la scorsa notte
Passed out, last night
Non c'è nulla come la prima volta
There ain′t nothing like the first time
Prendendo tutte le medicine (Primo amore)
Taking all the meds (first love)
Dormendo con i tuoi amici (Primo sballo)
Sleeping with your friends (first high)
Scoprendo alla fine, che non ce ne sono (Non ce ne sono)
Find out in the end, there ain't (there ain′t)
Niente è come la prima volta
Nothing like the first time
Incastrato nella sua testa (Svenuto)
Stuck inside her head (passed out)
Saltando sul suo letto (La scorsa notte)
Jumping in her bed (last night)
Scoprendo alla fine, che non ce ne sono (Non ce ne sono)
Find out in the end, there ain't (there ain′t)
Niente è come la prima volta
Nothing like the first time
Si, si
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, (Nulla come la prima volta)
Yeah, yeah, yeah (nothing like the first time)
Si, si
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, (Nulla come la prima volta)
Yeah, yeah, yeah (nothing like the first time)
