Let’s All Go Down the Strand Spanish translation

Blur

Translate to

Una noche, media docena de turistas se reunieron en Trafalgar Square.
One night, half a dozen tourists met together in Trafalgar Square
Se planeó una cuarta gira por el continente.
A fourth nights tour on the continent was planned
Y cada uno tenía su portmento en la mano.
And each had his portmento in his hand
Bajando el Rin, le dicen que haga un picnic a Joan Siad. Debo declinar.
Down the Rhine they ment to have a picnic to Joan siad I must decline
Los chicos están siendo asesorados por mi
The boys are being advised by me
Mantente alejado de Alemania
Stay away from Germany
¿De qué sirve ir por el Rin?
What′s the good of going down the Rhine

coro:
CHORUS:
Vamos todos por el camino
Let's all go down the strand
Vamos todos por el camino
Let′s all go down the strand
Seré líder, puedes marchar detrás
I'll be leader, You can march behind
Ven conmigo y mira lo que puedes encontrar.
Come with me and see what you can find
Vamos todos por el camino
Let's all go down the strand
Oh que tierra feliz
Oh what a happy land
Ese es el lugar para la diversión y el ruido.
That′s the place for fun and noise
Todos entre los chicos y chicas.
All amoung the girls and boys
Así que vamos todos por la hebra
So let′s all go down the strand

Un día 5 y 20 convictos.
One day 5 and 20 convicts
Sentado por sus 20 pequeñas células.
Satted by their 20 little cells
La campana sonó entonces ding-a-ding-a-dong
The bell then sounded ding-a-ding-a-dong
Para ejercitarse vinieron los prisioneros.
To exercise the prisoners came along
El contrabandista Ben exclamó a Jacks The Warden.
Buggler Ben exclaimed to Jacks The Warden
Para mi señor, es muy extraño.
To me sir, It's very strange
Los hombres están cansados de dar vueltas.
The men are tired of going round
Vueltas y vueltas al mismo viejo suelo.
Round and round the same old ground
Me propongo hacer un pequeño cambio
I purpose we make a little change

repite el coro
REPEAT CHORUS

Multitudes grises se reunieron para dar la bienvenida.
Gray crowds gathered round to welcome
Shackleton regresa de la encuesta
Shackleton returning from the poll
El señor alcalde dio la bienvenida a toda la tripulación galant
The Lord Mayor welcomed all the galant crew
Y dijo mis muchachos, tengo un regalo para ti.
And said my lads, I′ve got a treat for you
Ven conmigo, la mansión te espera.
Come with me, The mansion house awaits you
Se proveerá un banquete.
A banquet shall be supplied
Pero un estado de ánimo imponente y gruñón.
But a towering, grumbling mood
Dijo que no queremos comida.
Said we don't want any food
Luego se volvió hacia Shackleton y suspiró.
Then he turned to Shackleton and sighed

Repita el coro
REPEAT CHORUS (x2)

Powered by musixmatch