Translate to
Un sant'uomo percorre silenziosamente la sua strada attraverso il Gange
Holy man tiptoed his way across the Ganges
Il suono di una musica magica nelle sue orecchie
The sound of magic music in his ears
Filmato da un bus pieno di turisti
Videoed by a bus load of tourists
Abiti di conchiglia splendente e beve limonata
Shiny shell-suits on and drinking lemonade
Ora, avevo un buffo sentimento che ho comprato per posta
Now I got a funny feeling which I bought mail order
Da un uomo in un tee-pee in California
From a man in a tee-pee in California
Diceva che una volta era il più grande performer di giochi a quiz
Said he once was that great game show performer
Poi buttò via tutti i suoi soldi
Then he blew all his money away
Li buttò via
Blew it all away
Perciò portami a casa
So take me home
Non lasciarmi solo
Don′t leave me alone
Non sono così buono
I'm not that good
Ma nemmeno tanto cattivo
But I′m not that bad
Non sono un killer psicopatico
No psycho killer
Né un teppista
Hooligan guerrilla
Sogno di ribellarmi
I dream to riot
Oh se potessi provarci
Oh you should try it
R.E. parole, prendo la carta d'oro dell'anima
R.E. parole get gold card soul
La mia gioia di vivere è su una lista
My joy of life is on a roll
E saremo tutti uguali alla fine
And we'll all be the same in the end
Perché poi sarai da solo
'Cause then you′re on your own
Poi sarai da solo
Then you′re on your own
Bé, noi tutti ci esaltiamo per un caldo giorno in discoteca
Well we all go high for day glow in the discos
Il suono di una musica magica nei nostri cervelli
The sound of magic music in our brains
Qualcuno inciampa verso il bagno con le allucinazioni
Someone stumbles to the bathroom with the horrors
Dice Dio dammi il tempo affinché sia saltato nello spazio
Says Lord give me time for I've jumped into space
Sono in uno spazio esterno
I′m in outer space
Perciò portami a casa
So take me home
Non lasciarmi solo
Don't leave me alone
Non sono così buono
I′m not that good
Ma nemmeno tanto cattivo
But I'm not that bad
Non sono un killer psicopatico
No psycho killer
Né un teppista
Hooligan guerrilla
Sogno di ribellarmi
I dream to riot
Oh se potessi provarci
Oh you should try it
R.E. parole, prendo la carta d'oro dell'anima
R.E. parole get gold card soul
La mia gioia di vivere è su una lista
My joy of life is on a roll
E saremo tutti uguali alla fine
And we′ll all be the same in the end
Perché poi sarai da solo
'Cause then you're on your own
Perciò portami a casa
So take me home
Non lasciarmi solo
Don′t leave me alone
Non sono così buono
I′m not that good
Ma nemmeno tanto cattivo
But I'm not that bad
Non sono un killer psicopatico
No psycho killer
Né un teppista
Hooligan guerrilla
Sogno di ribellarmi
I dream to riot
Oh se potessi provarci
Oh you should try it
R.E. parole, prendo la carta d'oro dell'anima
R.E. parole get gold card soul
La mia gioia di vivere è su una lista
My joy of life is on a roll
E saremo tutti uguali alla fine
And we′ll all be the same in the end
Perché poi sarai da solo
'Cause then you′re on your own
Poi sarai da solo
Then you're on your own
Poi sarai da solo
Then you′re on your own
Poi sarai da solo
Then you're on your own
