Translate to
Érase una vez te vestías tan bien
Once upon a time you dressed so fine
Les tiraste diez centavos a los vagabundos en tu mejor momento, ¿no?
Threw the bums a dime in your prime, didn′t you?
La gente llamaba y decía: "Cuidado muñeca, seguramente te caerás"
People'd call, say, "Beware doll, you′re bound to fall"
Pensaste que todos estaban bromeando
You thought they were all kiddin' you
Solías reírte de
You used to laugh about
Todos los que estaban pasando el rato
Everybody that was hangin' out
Ahora no hablas tan alto
Now you don′t talk so loud
Ahora no pareces tan orgulloso
Now you don′t seem so proud
Sobre tener que estar buscando tu próxima comida
About having to be scrounging for your next meal
¿Cómo se siente, cómo se siente?
How does it feel, how does it feel
Estar sin hogar
To be without a home
Sin dirección a casa
With no direction home
Como un completo desconocido
Like a complete unknown
Como una piedra rodante
Like a rolling stone
Has ido a la mejor escuela, señorita Lonely.
You've gone to the finest school alright, Miss Lonely
Pero sabes que solo solías recibir jugo en él.
But you know you only used to get juiced in it
Nadie te ha enseñado nunca a vivir en la calle.
Nobody has ever taught you how to live on the street
Y ahora descubres que tendrás que acostumbrarte
And now you find out you′re gonna have to get used to it
Dijiste que nunca te comprometerías
You said you'd never compromise
Con el vagabundo misterioso, pero ahora te das cuenta
With the mystery tramp, but now you realize
No está vendiendo ninguna coartada.
He′s not selling any alibis
Él mira fijamente el vacío de sus ojos.
He's stare into the vacuum of his eyes
Pregúntale si quieres hacer un trato.
And say do you want to make a deal?
Cómo se siente
How does it feel
Cómo se siente
How does it feel
Estar sin hogar
To be without a home
Sin dirección a casa
With no direction home
Como un completo desconocido
Like a complete unknown
Como una piedra rodante
Like a rolling stone?
Nunca te volteaste para ver los ceños fruncidos de los malabaristas y los payasos.
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
Cuando todos bajaron y te hicieron trucos
When they all come down and did tricks for you
Nunca entendiste que no es bueno
You never understood that it ain′t no good
No deberías dejar que otras personas se diviertan por ti.
You shouldn't let other people get your kicks for you
Solías montar en el caballo cromado con tu diplomático.
You used to ride the chrome horse with your diplomat
Que llevaba al hombro un gato siamés
Who carried on his shoulder a Siamese cat
¿No es difícil cuando descubres eso?
Ain't it hard when you discover that
Él realmente no estaba donde está
He really wasn′t where it′s at
¿Después de haber tomado todo lo que pudo robar?
After he's taken everything he can steal?
Cómo se siente
How does it feel
Cómo se siente
How does it feel
Estar sin hogar
To be without a home
Sin dirección a casa
With no direction home
Como un completo desconocido
Like a complete unknown
Como una piedra rodante
Like a rolling stone?
Princesa en el campanario y toda la gente guapa.
Princess on the steeple and all the pretty people
Están bebiendo, pensando que lo lograron
They′re all drinkin', thinkin′ that they got it made
Intercambiar todos los regalos y cosas preciosas.
Exchanging all precious gifts and things
Pero será mejor que tomes tu anillo de diamantes, será mejor que lo empeñes, nena
But you'd better take your diamond ring down and pawn it, babe
Solías estar tan divertido
You used to be so amused
A Napoleón en harapos y el lenguaje que usaba.
As Napoleon in rags and the language that he used
Ve con él ahora, él te llama, no puedes negarte.
Go to him now, he calls you, you can′t refuse
Cuando no tienes nada, no tienes nada que perder
When you ain't got nothing, you got nothing to lose
Eres invisible ahora, no tienes secretos que ocultar
You're invisible, you got no secrets to conceal
Cómo se siente
How does it feel
Cómo se siente
How does it feel
Estar sin hogar
To be without a home
Sin dirección a casa
With no direction home
Como un completo desconocido
Like a complete unknown
Como una piedra rodante
Like a rolling stone?
Gracias
Thank you
