Meet Me in the Morning Portuguese translation

Bob Dylan

Translate to

Encontre-me de manhã, 56 e Wabasha
Meet me in the morning, 56th and Wabasha

Encontre-me de manhã, 56 e Wabasha
Meet me in the morning, 56th and Wabasha

Querida, poderíamos estar no Kansas
Honey, we could be in Kansas
Com o tempo a neve começa a derreter
By time the snow begins to thaw

Dizem que a hora mais escura é logo antes do amanhecer
They say the darkest hour is right before the dawn

Dizem que a hora mais escura é logo antes do amanhecer
They say the darkest hour is right before the dawn

Querida, você não saberia disso por mim
Honey, you wouldn′t know it by me
Todo dia tem sido escuridão desde que você se foi
Every day's been darkness since you been gone

Pequeno galo cantando, deve haver algo em sua mente
Little rooster crowin′, there must be something on his mind

Pequeno galo cantando, deve haver algo em sua mente
Little rooster crowin', there must be something on his mind

Bem, eu me sinto como aquele galo
Well, I feel just like that rooster
Querida, você me trata tão cruel
Honey, you treat me so unkind

Bem, eu lutei através do arame farpado
Well, I struggled through barbed wire
Senti o granizo cair de cima
Felt the hail fall from above

Bem, eu lutei através do arame farpado
Well, I struggled through barbed wire
Senti o granizo cair de cima
Felt the hail fall from above

Bem, você sabe que eu até superei os cães de caça
Well, you know, I even outrun the hound dogs
Querida, você sabe que eu ganhei seu amor
Honey, you know I've earned your love

Olhe para o sol afundando como um navio
Look at the sun sinkin′ like a ship

Olhe para o sol afundando como um navio
Look at the sun sinkin′ like a ship

Isso não é como meu coração, querida
Ain't that just like my heart, babe
Quando você beijou meus lábios?
When you kissed my lips?

Powered by musixmatch