Translate to
Pimientos picantes bajo el sol abrasador
Hot chili peppers in the blistering sun
Polvo en mi cara y mi capa.
Dust on my face and my cape
Yo y Magdalena huyendo
Me and Magdalena on the run
Creo que esta vez escaparemos.
I think this time we shall escape
Vendí mi guitarra al hijo del panadero.
Sold my guitar to the baker′s son
Por unas migajas y un lugar donde esconderse
For a few crumbs and a place to hide
Pero puedo conseguir otro
But I can get another one
Y tocaré para Magdalena mientras cabalgamos.
And I'll play for Magdalena as we ride
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Pronto el caballo nos llevará a Durango.
Soon the horse will take us to Durango
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Pronto el desierto desaparecerá
Soon the desert will be gone
Pronto estarás bailando el fandango
Soon you will be dancing the fandango
Más allá de las ruinas aztecas y los fantasmas de nuestro pueblo
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Cascos como castañuelas sobre la piedra
Hoofbeats like castanets on stone
Por la noche sueño con las campanas del campanario del pueblo.
At night I dream of bells in the village steeple
Entonces veo la cara ensangrentada de Ramón.
Then I see the bloody face of Ramon
¿Fui yo quien le disparó en la cantina?
Was it me that shot him down in the cantina
¿Fue mi mano la que sostenía el arma?
Was it my hand that held the gun?
Ven, volemos, mi Magdalena
Come, let us fly, my Magdalena
Los perros ladran y lo hecho, hecho está.
The dogs are barking and what′s done is done
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Pronto el caballo nos llevará a Durango.
Soon the horse will take us to Durango
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Pronto el desierto desaparecerá
Soon the desert will be gone
Pronto estarás bailando el fandango
Soon you will be dancing the fandango
En la corrida nos sentaremos a la sombra.
At the corrida we'll sit in the shade
Y mira al joven torero parado solo
And watch the young torero stand alone
Bebe tequila donde se quedaron nuestros abuelos
Drink tequila where our grandfathers stayed
Cuando cabalgaron con Villa hacia Torreón
When they rode with Villa into Torreon
Luego el padre recitará las oraciones de los antiguos.
Then the padre will recite the prayers of old
En la pequeña iglesia de este lado de la ciudad.
In the little church on this side of town
Usaré botas nuevas y un pendiente de oro.
I will wear new boots and an earring of gold
Brillarás con diamantes en tu vestido de novia.
You'll shine with diamonds in your wedding gown
Ooh, el camino es largo pero el final está cerca.
Ooh, the way it is long but the end is near
Ya empezó la fiesta
Already the fiesta has begun
En las calles aparecerá el rostro de Dios.
In the streets the face of God will appear
Con sus ojos de serpiente de obsidiana
With his serpent eyes of obsidian
No llores, mi querida
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Dios nos vigila
Pronto el caballo nos llevará a Durango.
Soon the horse will take us to Durango
Agarrame, mi vida
Agarrame, mi vida
Pronto el desierto desaparecerá
Soon the desert will be gone
Pronto estarás bailando el fandango
Soon you will be dancing the fandango
¿Fue ese el trueno que oí?
Was that the thunder that I heard?
Mi cabeza vibra, siento un dolor agudo.
My head is vibrating, I feel a sharp pain
Ven y siéntate a mi lado, no digas ni una palabra.
Come sit by me, don′t say a word
Oh, ¿es posible que me hayan matado?
Oh, can it be that I am slain?
¡Rápido, Magdalena, toma mi arma!
Quick, Magdalena, take my gun
Mira hacia las colinas, ese destello de luz.
Look up in the hills, that flash of light
Apunta bien, pequeño mío
Aim well, my little one
Puede que no logremos pasar la noche
We may not make it through the night
