Romance in Durango Portuguese translation

Bob Dylan

Translate to

Pimentas picantes sob o sol escaldante
Hot chili peppers in the blistering sun
Poeira no meu rosto e na minha capa
Dust on my face and my cape
Eu e Magdalena em fuga
Me and Magdalena on the run
Acho que dessa vez vamos escapar
I think this time we shall escape

Vendi meu violão para o filho do padeiro
Sold my guitar to the baker′s son
Por algumas migalhas e um lugar para se esconder
For a few crumbs and a place to hide
Mas posso conseguir outro
But I can get another one
E eu tocarei para Magdalena enquanto cavalgamos
And I'll play for Magdalena as we ride

Não chore, meu querido
No llores, mi querida
Deus cuida de nós
Dios nos vigila
Em breve o cavalo nos levará para Durango
Soon the horse will take us to Durango
Me abrace, minha vida
Agarrame, mi vida
Em breve o deserto desaparecerá
Soon the desert will be gone
Em breve você estará dançando o fandango
Soon you will be dancing the fandango

Passando pelas ruínas astecas e pelos fantasmas do nosso povo
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Ruídos de cascos como castanholas em pedra
Hoofbeats like castanets on stone
À noite sonho com sinos no campanário da aldeia
At night I dream of bells in the village steeple
Então eu vejo o rosto ensanguentado de Ramon
Then I see the bloody face of Ramon

Fui eu que atirei nele na cantina
Was it me that shot him down in the cantina
Foi minha mão que segurou a arma?
Was it my hand that held the gun?
Vem, voemos, minha Madalena
Come, let us fly, my Magdalena
Os cães estão latindo e o que está feito está feito
The dogs are barking and what′s done is done

Não chore, meu querido
No llores, mi querida
Deus cuida de nós
Dios nos vigila
Em breve o cavalo nos levará para Durango
Soon the horse will take us to Durango
Me abrace, minha vida
Agarrame, mi vida
Em breve o deserto desaparecerá
Soon the desert will be gone
Em breve você estará dançando o fandango
Soon you will be dancing the fandango

Na corrida sentaremos na sombra
At the corrida we'll sit in the shade
E observe o jovem toureiro ficar sozinho
And watch the young torero stand alone
Beba tequila onde nossos avós ficavam
Drink tequila where our grandfathers stayed
Quando eles cavalgaram com Villa para Torreon
When they rode with Villa into Torreon

Então o padre recitará as orações antigas
Then the padre will recite the prayers of old
Na pequena igreja deste lado da cidade
In the little church on this side of town
Usarei botas novas e um brinco de ouro
I will wear new boots and an earring of gold
Você brilhará com diamantes em seu vestido de noiva
You'll shine with diamonds in your wedding gown

Ooh, o jeito é longo, mas o fim está próximo
Ooh, the way it is long but the end is near
A festa já começou
Already the fiesta has begun
Nas ruas aparecerá o rosto de Deus
In the streets the face of God will appear
Com seus olhos de serpente de obsidiana
With his serpent eyes of obsidian

Não chore, meu querido
No llores, mi querida
Deus cuida de nós
Dios nos vigila
Em breve o cavalo nos levará para Durango
Soon the horse will take us to Durango
Me abrace, minha vida
Agarrame, mi vida
Em breve o deserto desaparecerá
Soon the desert will be gone
Em breve você estará dançando o fandango
Soon you will be dancing the fandango

Foi esse o trovão que ouvi?
Was that the thunder that I heard?
Minha cabeça está vibrando, sinto uma dor aguda
My head is vibrating, I feel a sharp pain
Venha sentar-se ao meu lado, não diga uma palavra
Come sit by me, don′t say a word
Oh, será que estou morto?
Oh, can it be that I am slain?

Rápido, Magdalena, pegue minha arma
Quick, Magdalena, take my gun
Olhe para as colinas, aquele clarão de luz
Look up in the hills, that flash of light
Mire bem, meu pequeno
Aim well, my little one
Podemos não sobreviver à noite
We may not make it through the night

Powered by musixmatch