Translate to
Spirito sull'acqua
Spirit on the water
Buio sulla faccia della profondità
Darkness on the face of the deep
Continuo a pensare a te, piccola
I keep thinkin′ about you, baby
E non riesco proprio a dormire
And I can't hardly sleep
Viaggio di città in città
I′m travelin' by land
Attraverso l'alba del giorno
Travelin' through the dawn of day
Ti penso sempre
You′re always on my mind
Non posso starti lontano
I can′t stay away
Ti avrei dimenticata
I'd forgotten about you
Poi ti sei rifatta viva
Then you turned up again
L'ho sempre saputo
I always knew
Eravamo destinati a essere più che amici
We were meant to be more than friend
Quando mi sei vicina
When you′re near
E' tutto semplice
It's just as plain as it can be
Sono pazzo di te, ragazza
I′m wild about you, gal
Mi hai preso in giro
You ought to be a fool about me
Non riesco a spiegarlo
Can't explain
Le fonti di questo dolore nascosto
The sources of this hidden pain
Hai fatto breccia nel mio cuore
You burned your way into my heart
Hai la chiave del mio cervello
You got the key to my brain
Ho calpestato il fango
I′ve been tramplin' through mud
Pregando il potere lassù
Prayin' to the powers above
Ho sudato sangue
I′m sweatin′ blood
Hai il viso di una che chiede amore
You got a face that begs for love
La vita senza di te
Life without you
Non significa niente per me
Doesn't mean a thing to me
Se non posso averti
If I can′t have you
Butterò il mio amore nel profondo del mare
I'll throw my love into the deep blue sea
A volte mi chiedo
Sometimes I wonder
Perchè non riesci a trattarmi bene?
Why you can′t treat me right?
Ti comporti bene tutto il giorno
You do good all day
E poi ti comporti male di notte
And then you do wrong all night
Quando sei con me
When you're with me
Sono mille volte più felice di quando possa spiegarlo
I′m a thousand times happier than I could ever say
Cosa importa?
What does it matter?
O che prezzo ho pagato?
Or what price I pay?
Si vantano della tua dolcezza
They brag about your sugar
Se ne vantano per tutta la città
Brag about it all over town
Metti un po' di zucchero nella mia tazza
Put some sugar in my bowl
Mi sento come fossi sdraiato
I feel like layin' down
Sono pallido come un fantasma
I'm as pale as a ghost
Tengo un fiore con uno stelo
Holdin′ a blossom on a stem
Hai mai visto un fantasma? No
You ever seen a ghost? No
Ma ne hai sentito parlare
But you have heard of them
Ti vedo lì
I see you there
Sono accecato dai colori che vedo
I′m blinded by the colors I see
Mi prendo molta cura
I take good care
Di ciò che mi appartiene
Of what belongs to me
Sento il tuo nome
I hear your name
Risuonare ovunque
Ringin' up and down the line
Lo dico chiaramente
I′m sayin' it plain
Queste funi sono abbastanza forti da legare
These ties are strong enough to bind
Ora la tua dolce voce
Now your sweet voice
Si sente da un vecchio santuario
Calls out from some old familiar shrine
Non ho scelta
I got no choice
Non ci credo che tutte queste cose svariranno mai dalla tua testa
Can′t believe these things would ever fade from your mind
Potrei vivere per sempre
I could live forever
Perfettamente con te
With you perfectly
Non lo fai mai
You don't ever
Devo fare storie su di me
Have to make a fuss over me
Da est a ovest
From East to West
Da dove inizia il mondo
Ever since the world began
Intendo solo per il meglio
I only mean it for the best
Voglio stare con te ad ogni modo
I want to be with you any way I can
Sono stato in una rissa
I′ve been in a brawl
Ora sento il muro
Now I'm feeling the wall
Sto andando via, piccola
I'm going ′way, baby
Non tornerò fino all'autunno
I won′t be back 'til fall
In alto sulla collina
High on the hill
Puoi portare con te tutti i miei pensieri
You can carry all my thoughts with you
Hai intorpidito la mia volontà
You′ve numbed my will
Questo amore potrebbe spezzarmi in due
This love could tear me in two
Voglio stare con te in paradiso
I wanna be with you in paradise
E sembra così ingiusto
And it seems so unfair
Non posso andare in paradiso, non più
I can't go to paradise, no more
Ho ucciso una persona
I killed a man back there
Pensa, sono oltre la collina
You think, I′m over the hill
Pensa, ho passato la mia giovntù
Think, I'm past my prime
Fammi vedere cosa hai
Let me see what you got
Insieme possiamo divertirci
We can have a whoppin′ good time
