Translate to
quanto valgo io se sono come tutto il resto,
What good am I if I′m like all the rest,
se mi sono appena voltato, quando ho visto come sei vestita
If I just turned away, when I see how you're dressed,
se mi togliessi così non ti sento piangere
If I shut myself off so I can′t hear you cry,
quanto valgo?
What good am I?
quanto valgo se so ma non faccio
What good am I if I know and don't do,
se vedo ma non dico, se ti guardò dritto
If I see and don't say, if I look right through you,
se rivolgo un orecchio sordo al cielo che tuona
If I turn a deaf ear to the thunderin′ sky,
quanto valgo?
What good am I?
quanto valgo quando tu piangi delicatamente
What good am I while you softly weep
e sento dal mio letto quello che dici nel sonno
And I hear in my head what you say in your sleep,
e mi congelo nel momento come gli altri che non ci hanno provato
And I freeze in the moment like the rest who don′t try,
quanto valgo?
What good am I?
quanto valgo poi per gli altri e per me?
What good am I then to others and me
se avessi avuto ogni possibilità e ancora fallisco nel vedere
If I've had every chance and yet still fail to see
se ho le mani legate, non dovrei chiedermi
If my hands tied must I not wonder within
chi le ha legate e perché e dove devo essere stato
Who tied them and why and where must I have been
quanto valgo se dico sciocchezze
What good am I if I say foolish things
e rido in faccia a quello che il dolore porta
And I laugh in the face of what sorrow brings
e io semplicemente mi giro indietro mentre tu muori silenziosamente
And I just turn my back while you silently die,
quanto valgo?
What good am I?
