With God on Our Side Portuguese translation

Bob Dylan

Translate to

ah, meu nome não é nada, minha idade, ainda menos
Oh, my name, it ain′t nothin', my age, it means less
A terra de onde eu venho é chamada de Centro-Oeste
The country I come from is called the Midwest
Foi lá que me criaram e ensinaram, a respeitar as leis
I′s taught and brought up there, the laws to abide
E a terra em que vivo tem Deus do seu lado
And that the land that I live in has God on its side

Ah, os livros de história contam, eles contam tão bem
Oh, the history books tell it, they tell it so well
As cavalarias avançaram, os índios cairam
The cavalries charged, the Indians fell
As cavalarias avançaram, os índios morreram
The cavalries charged, the Indians died
Oh, o país era jovem com Deus do seu lado
Oh, the country was young with God on its side

A guerra Hispano-Americana teve seu dia
The Spanish-American War had its day
E a civil também logo foi deixada pra trás
And the Civil War too was soon laid away
E o nome dos heróis me fizeram decorar
And the names of the heroes I was made to memorize
Com as armas nas mãos e Deus do seu lado
With guns in their hands and God on their side

Ah, a Primeira Guerra, rapazes, encerrou seu destino
The First World War, boys, it came and it went
O motivo da luta eu nunca entendi
The reason for fightin' I never did get
Mas eu aprendi a aceitar, aceitar com orgulho
But I learned to accept it, accept it with pride
Pois você não conta os mortos quando Deus está do seu lado
For you don't count the dead when God′s on your side

A Segunda Guerra Mundial chegou ao fim
The Second World War came to an end
Nós perdoamos os alemães e ficamos amigos
We forgave the Germans, and then we were friends
Apesar de terem matado sei milhões, fritos nos seus fornos
Though they murdered six million, in the ovens they fried
Os alemães agora também tem Deus do seu lado
The Germans now too have God on their side

Aprendi a odiar os russos durante a minha vida inteira
I learned to hate the Russians all through my whole life
Se outra guerra começar, é com eles que devemos lutar
If another war comes, it′s them we must fight
Odiar e teme-los, correr e se esconder
To hate them and fear them, to run and to hide
E aceitar tudo com bravura com Deus do meu lado
And accept it all bravely with God on my side

Mas agora nós temos armas de poeira química
But now we've got weapons of chemical dust
Se então nos forçam a disparar, disparar será necessário
If fire them we′re forced to, then fire them we must
Um apertar do botão e eles atiram no mundo todo
One push of the button and they shot the world wide
E vocês nunca faz perguntas quando Deus está do seu lado
And you never ask questions when God's on your side

Durante muitos momentos sombrios, eu estive pensando nisso
Through many dark hour I been thinkin′ about this
Que Jesus Cristo foi traído por um beijo
That Jesus Christ was betrayed by a kiss
Mas eu não posso pensar por você, você vai ter que decidir
But I can't think for you, you′ll have to decide
Se Judas Iscariot tinha Deus ao seu lado
Whether Judas Iscariot had God on his side

Então agora que me despeço, eu estou cansado pra caramba
So now as I'm leavin', I′m weary as hell
A confusão que estou sentido, língua alguma há de dizer
The confusion I′m feelin' ain′t no tongue can tell
As palavras me enchem a cabeça e caem no chão
The words fill my head, and they fall to the floor
Se Deus está no nosso lado, ele vai parar a próxima guerra
That if God's on our side, he′ll stop the next war

Powered by musixmatch