Punky Reggae Party Spanish translation

Bob Marley & The Wailers

Translate to

oh si, si
Ooh yeah, yeah
Dijo que vas a punky punky punk
Said you′re gonna punky, punky, punk

Nueva ola, nueva frase
New wave, new phrase
Nueva ola, nueva locura
New wave, new craze

Ir a una fiesta
Going to a party
Y espero que seas cordial
And I hope you are hearty
Así que, por favor, no seas travieso
So please don't be naughty
Porque es una fiesta punky reggae
For it′s a Punky Reggae Party

Nueva ola, nueva locura
New wave, new craze
Nueva ola, nueva frase
New wave, new phrase

Se necesita un sonido alegre
It takes a joyful sound
Para dar la vuelta al mundo
To make the world go round
Ven con tu corazón y alma
Come with your heart and soul
Ven a sacudir tus huesos
Come rock your bone

Es una fiesta punky reggae
It's a punky reggae party
Y es esta noche
And it's tonight
Es una fiesta punky reggae
It′s a Punky Reggae Party
Y está bien
And it′s alright

¿Qué has dicho?
What did you say?
Rechazado por la sociedad
Protected by society
Tratados con impunidad
Treated with impunity
Protegido por mi dignidad
Protected by my dignity
busco la realidad
I search for reality

Nueva ola, nueva locura
New wave, new craze
Nueva ola, nueva frase
New wave, new phrase

Estoy diciendo
I'm saying
Los Wailers estarán allí
The Wailers will be there
Los condenados, El atasco, El choque
The Damned, The Jam, The Clash
Maytals estará allí
Maytails will be there
El Dr. Feelgood también
Dr. Feelgood too

¡Oh!
Ooh
Sin viejos pedos aburridos, sin viejos pedos aburridos, sin viejos pedos aburridos
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Estaré allí, cantando
Will be there, singin′
Sin viejos pedos aburridos, sin viejos pedos aburridos, sin viejos pedos aburridos
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Estará allí
Will be there

Bueno, es una fiesta de reggae punky
Well it's a punky reggae party
Y es esta noche
And it′s tonight
Es una fiesta punky reggae
It's a Punky Reggae Party
Y está bien
And it′s alright

Un consejo de un gitano
A tip from a gypsy
Ella dijo: "Hombre, te estás poniendo de puntillas"
She said, "Man you're getting tipsy"
Escondiéndose de la realidad
Hiding from reality
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy

¡Buen Dios!
Good God

Una burbuja, una burbuja
A bubble, a bubble
No buscando problemas
Looking for no trouble
Pero si tiene problemas
But if you trouble, trouble
Te lo damos doble.
We'll give it to you double
Déjame decirte
Let me tell you

Se necesita un sonido alegre
It takes a joyful sound
Para dar la vuelta al mundo
To make the world go round
Se necesita un sonido alegre
It takes a joyful sound
Así que ven-un come-a rock tu hueso
So come, come, come and rock your bone

Porque es una fiesta de reggae punky
′Cause it′s a punky reggae party
Y es esta noche
And it's tonight
Bueno, es una fiesta de reggae punky
Well it′s a punky reggae party
Y está bien
And it's alright

Oh, yo
Oh, I
Un consejo de un gitano
A tip from a gypsy
Ella dijo: "Hombre, te estás poniendo de puntillas"
She said, "Man you′re getting tipsy"
Escondiéndose de la realidad
Hiding from reality
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
Escondiéndose de la realidad
Hiding from reality
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy

Una burbuja, una burbuja
A bubble, a bubble
No buscamos ningún problema
We're looking for no trouble

Nueva ola, nueva frase
New wave, new phrase
Nueva ola, nueva locura
New wave, new craze

Powered by musixmatch