Translate to

Antiguos piratas, si, ellos me secuestraron
Old pirates, yes, they rob I
Me vendieron a los barcos mercantes
Sold I to the merchant ships
Minutos después ellos me sacaron
Minutes after they took I
Del pozo sin fondo
From the bottomless pit

Pero mi mano fue endurecida
But my hand was made strong
Por la mano del todopoderoso
By the hand of the Almighty
Avanzamos en esta generación
We forward in this generation
Triunfantemente
Triumphantly

No ayudarás a cantar
Won′t you help to sing
Éstas canciones de libertad?
These songs of freedom?
Por qué todo lo que tengo son
'Cause all I ever have
Canciones de redención
Redemption songs
Canciones de redención
Redemption songs

Liberense de la esclavitud mental
Emancipate yourselves from mental slavery
Nadie más que nosotros puede liberar nuestras mentes
None but ourselves can free our minds
No teman a la energía atómica
Have no fear for atomic energy
porque ninguno puede detener el tiempo
′Cause none of them can stop the time

Por cuanto tiempo matarán a nuestros profetas?
How long shall they kill our prophets
Mientras nos quedamos a un lado y miramos? Ooh
While we stand aside and look? Ooh
Algunos dicen que es solo una parte de eso
Some say it's just a part of it
Tenemos que completar el libro
We've got to fullfil the book

No ayudarás a cantar
Won′t you help to sing
Éstas canciones de libertad?
These songs of freedom?
Por qué todo lo que tengo son
′Cause all I ever have
Canciones de redención
Redemption songs
Canciones de redención
Redemption songs
Canciones de redención
Redemption songs

Liberense de la esclavitud mental
Emancipate yourselves from mental slavery
ningunos pero ourselves pueden liberar nuestras mentes
None but ourselves can free our mind
Whoa, no tengas miedo por la energía atómica
Whoa, have no fear for atomic energy
Porque ninguno de ellos puede parar el tiempo
'Cause none of them-a can-a stop-a the time

Por cuanto tiempo matarán a nuestros profetas?
How long shall they kill our prophets
mientras nos quedamos de pie a un lado y miramos? ¡ooh!
While we stand aside and look?
Sí, algunos dicen que es sólo una parte de ello
Yes, some say it′s just a part of it
Tenemos que completar el libro
We've got to fullfill the book

No ayudarás a cantar
Won′t you help to sing
Éstas canciones de libertad?
These songs of freedom?
Porque todo lo que he tenido
'Cause all I ever had
Canciones de redención
Redemption songs

Todo lo que he tenido
All I ever had
Canciones de redención
Redemption songs
Éstas canciones de libertad?
These songs of freedom
Canciones de libertad
Songs of freedom

Powered by musixmatch