Redemption Song Portuguese translation

Bob Marley & The Wailers

Translate to

Velhos piratas, é, eles me roubaram
Old pirates, yes, they rob I
Me venderam para os navios mercantes
Sold I to the merchant ships
Minutos depois eles me levaram
Minutes after they took I
Me tiraram do porão sem fundo
From the bottomless pit

Mas minha mão foi fortalecida
But my hand was made strong
Pela mão do Todo-Poderoso
By the hand of the Almighty
Seguimos nessa geração
We forward in this generation
Triunfantemente
Triumphantly

Você não vai ajudar a cantar
Won′t you help to sing
Essas canções de liberdade
These songs of freedom?
Pois é tudo que tenho
'Cause all I ever have
Canções de redenção
Redemption songs
Canções de redenção
Redemption songs

Emancipem-se da escravidão mental
Emancipate yourselves from mental slavery
Ninguém além de nós mesmos pode libertar nossa mente
None but ourselves can free our minds
não tenho medo da Energia Atômica
Have no fear for atomic energy
Porque nenhum deles pode parar o tempo
′Cause none of them can stop the time

Por quanto tempo vão matar nossos profetas
How long shall they kill our prophets
Enquanto ficamos parados olhando? Ooh
While we stand aside and look? Ooh
Alguns dizem que é apenas uma parte disso
Some say it's just a part of it
Temos que completar o livro
We've got to fullfil the book

Você não vai ajudar a cantar
Won′t you help to sing
Essas canções de liberdade
These songs of freedom?
Pois é tudo que tenho
′Cause all I ever have
Canções de redenção
Redemption songs
Canções de redenção
Redemption songs
Canções de redenção
Redemption songs

Emancipem-se da escravidão mental
Emancipate yourselves from mental slavery
Ninguém além de nós mesmos pode libertar nossas mentes
None but ourselves can free our mind
Woh, não tenha medo a energia atômica
Whoa, have no fear for atomic energy
Porque nenhuma delas pode parar o tempo
'Cause none of them-a can-a stop-a the time

Por quanto tempo vão matar nossos profetas
How long shall they kill our prophets
Enquanto nós ficamos parado olhando?
While we stand aside and look?
É, alguns dizem que é só uma parte disso
Yes, some say it′s just a part of it
Temos que preencher o livro
We've got to fullfill the book

Você não vai ajudar a cantar
Won′t you help to sing
Essas canções de liberdade
These songs of freedom?
Porque tudo que já tive
'Cause all I ever had
Canções de redenção
Redemption songs

Tudo que já tive
All I ever had
Canções de redenção
Redemption songs
Essas canções de liberdade
These songs of freedom
Canções de liberdade
Songs of freedom

Powered by musixmatch