Translate to
Qu'est-ce qui ne va pas, ma fille ?
What′s wrong girl
Tu ne me traites plus comme avant
You don't treat me like you used to do
Tout en toi est tout nouveau
Everything about you is brand new
Tu as changé
You′ve changed
C'est vraiment étrange
It's mighty strange
Tu as perdu ton plus beau sourire et tu ne veux pas me dire pourquoi
You've lost the greatest smile and you won′t tell me why
Il est clair que la lumière de l'amour a disparu dans tes yeux.
It′s plain to see the love light's gone now in your eyes
Le monde que nous avons construit est suspendu à une corde brisée
The world we built is dangling on a broken rope
Mais j'ai de l'espoir
But I′ve got hope
Oh, oh, oh j'ai de l'espoir
Oh, oh, oh I've got hope
J'espère et je prie qu'un jour, ma fille, tu verras la lumière.
I hope and pray that one day girl you′ll see the light
Et alors tu sauras que tout ce que je veux, c'est juste te traiter correctement.
And then you'll know that all I want is just to treat you right
Bébé juste pour bien te traiter (bien te traiter)
Baby just to treat you right (treat you right)
Bébé juste pour bien te traiter (bien te traiter)
Baby just to treat you right (treat you right)
Bébé juste pour bien te traiter (bien te traiter)
Baby just to treat you right (treat you right)
Je te traite bien (je te traite bien)
Treat you right (treat you right)
Qu'est-ce qui ne va pas, ma fille ? ooh-wee
What′s wrong girl ooh-wee
Nous ne sommes plus aussi proches qu'avant
We aren't as close as we used to be
Est-ce que mon imagination me joue des tours ?
Is my imagination playing tricks on me?
Tu as changé
You've changed
Tu agis bizarrement
You′re actin strange
Tu as perdu ton plus beau sourire et tu ne veux pas me dire pourquoi
You′ve lost the greatest smile and you won't tell me why
Il est clair que la lumière de l'amour a disparu dans tes yeux.
It′s plain to see the love light's gone now in your eyes
Le monde que nous avons construit est suspendu à une corde brisée
The world we built is dangling on a broken rope
Mais j'ai de l'espoir, oh, oh, oh
But I′ve got hope, oh, oh, oh
J'espère et je prie qu'un jour, ma fille, tu verras la lumière.
I hope and pray that one day girl you're gonna see the light
Et alors tu sauras que tout ce que je veux, c'est juste te traiter correctement.
And then you′ll know that all I want is just to treat you right
Bébé juste pour bien te traiter (bien te traiter)
Baby just to treat you right (treat you right)
Bébé juste pour bien te traiter (bien te traiter)
Baby just to treat you right (treat you right)
Bébé juste pour bien te traiter (bien te traiter)
Baby just to treat you right (treat you right)
Bébé juste pour bien te traiter
Baby just to treat you right
