Treat You Right Portuguese translation

Bob Marley & The Wailers

Translate to

O que há de errado, garota?
What′s wrong girl
Você não me trata como costumava fazer
You don't treat me like you used to do
Tudo em você é novo em folha
Everything about you is brand new
Você mudou
You′ve changed
É muito estranho
It's mighty strange

Você perdeu o melhor sorriso e não me diz o porquê
You've lost the greatest smile and you won′t tell me why
É claro que a luz do amor se foi agora em seus olhos
It′s plain to see the love light's gone now in your eyes
O mundo que construímos está pendurado em uma corda quebrada
The world we built is dangling on a broken rope
Mas eu tenho esperança
But I′ve got hope
Oh, oh, oh eu tenho esperança
Oh, oh, oh I've got hope

Espero e rezo para que um dia, garota, você veja a luz
I hope and pray that one day girl you′ll see the light
E então você saberá que tudo o que eu quero é apenas te tratar bem
And then you'll know that all I want is just to treat you right
Querida, só para te tratar bem (te tratar bem)
Baby just to treat you right (treat you right)
Querida, só para te tratar bem (te tratar bem)
Baby just to treat you right (treat you right)
Querida, só para te tratar bem (te tratar bem)
Baby just to treat you right (treat you right)
Te tratar bem (te tratar bem)
Treat you right (treat you right)

O que há de errado, garota, ooh-wee
What′s wrong girl ooh-wee
Não somos tão próximos como costumávamos ser
We aren't as close as we used to be
Minha imaginação está me pregando peças?
Is my imagination playing tricks on me?
Você mudou
You've changed
Você está agindo de forma estranha
You′re actin strange

Você perdeu o melhor sorriso e não me diz o porquê
You′ve lost the greatest smile and you won't tell me why
É claro que a luz do amor se foi agora em seus olhos
It′s plain to see the love light's gone now in your eyes
O mundo que construímos está pendurado em uma corda quebrada
The world we built is dangling on a broken rope
Mas eu tenho esperança, oh, oh, oh
But I′ve got hope, oh, oh, oh

Espero e rezo para que um dia, garota, você veja a luz
I hope and pray that one day girl you're gonna see the light
E então você saberá que tudo o que eu quero é apenas te tratar bem
And then you′ll know that all I want is just to treat you right
Querida, só para te tratar bem (te tratar bem)
Baby just to treat you right (treat you right)
Querida, só para te tratar bem (te tratar bem)
Baby just to treat you right (treat you right)
Querida, só para te tratar bem (te tratar bem)
Baby just to treat you right (treat you right)
Querida, só para te tratar bem
Baby just to treat you right

Powered by musixmatch