Translate to
Ouais
Yeah
Jah Rastafari
Jah Rastafari
Jusqu'à ce que la philosophie qui considère une race comme supérieure à une autre
Until the philosophy which hold one race superior and another
L'inférieur est finalement et définitivement discrédité et abandonné
Inferior is finally and permanently discredited and abandoned
Eh bien, c'est la guerre partout, ouais
Well, everywhere is war, yeah
Moi je dis la guerre
Me say war
Et jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de citoyens de première et de seconde classe dans aucune nation
And until there is no longer first class and second class citizens of any nation
Jusqu'à la couleur de la peau d'un homme (guerre)
Until the colour of a man′s skin (war)
N'a pas plus d'importance que la couleur de ses yeux (guerre)
Is of no more significance than the colour of his eyes (war)
Je dois dire la guerre, ouais (guerre)
I've got to say war, yeah (war)
Et jusqu'à ce que les droits humains fondamentaux soient garantis de manière égale à tous, sans distinction de race
And until the basic human rights are equally guaranteed to all without regard to race
C'est une guerre
This a war
Parce que jusqu'à ce jour
′Cause until that day
Le rêve d'une paix durable, d'une citoyenneté mondiale
The dream of lasting peace, world citizenship
Et la règle de la morale internationale, ouais
And the rule of international morality, yeah
Restera une illusion passagère à poursuivre, mais jamais atteinte
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued, but never attained
Eh bien, partout c'est la guerre
Well, everywhere is war
C'est une guerre
This a war
Et jusqu'au régime ignoble et malheureux qui détient nos frères en Afrique du Sud, ouais
And until the ignoble and unhappy regime that hold our brothers in South Africa, yeah
Afrique du Sud, oui, l'esclavage sous-humain a été renversé, complètement détruit
South Africa, yeah, sub-human bondage have been toppled, utterly destroyed
Eh bien, partout c'est la guerre
Well, everywhere is (war)
Partout, partout, partout (la guerre)
Everywhere, everywhere, everywhere (war)
Partout, partout, partout (la guerre)
Everywhere, everywhere, everywhere (war)
Guerre à l'Est (guerre), guerre à l'Ouest (guerre)
War in the east (war), war in the west (war)
Guerre au nord, guerre au sud, ouais
War up north, war down south, yeah
C'est une guerre
This a war
Et les rumeurs de guerre
And the rumours of war
Et jusqu'à (la guerre)
And until (war)
Et jusqu'à (la guerre)
And until (war)
Jusqu'à ce que toutes ces choses aient un sens pour les hommes sur terre
Until all these things have a meaning to men on earth
Il y aura toujours la guerre, maintenant
There'll be always war, now
Il y aura toujours la guerre
There'll be always war
Et la guerre à l'est
And the war in the east
Guerre à l'ouest
War in the west
La guerre dans le nord
War up north
La guerre dans le sud
War down south
Quelques victoires
Some winnin′
Quelques pertes
Some losin′
Certains meurent
Some dyin'
Quelques pleurs
Some cryin′
Un peu de chant, ouais
Some singin', yeah
Un peu de danse
Some dancin′
Nous n'avons pas besoin
We don't need
Plus de problèmes
No more troubles
Nous n'avons pas besoin
We don′t need
Plus de problèmes, plus de problèmes, plus de problèmes
No more troubles, no more troubles, no more troubles
Plus d'ennuis, hein
No more trouble, ey
Ce dont nous avons besoin, c'est d'amour (amour)
What we need is love (love)
Pour nous guider et nous protéger sur (sur)
To guide and protect us on (on)
Si vous êtes en haut, regardez en bas
If you're up, look down from above
Après que nous vous ayons donné plus de force
After we give you more strong
Ce dont nous avons besoin, c'est d'amour
What we need is love
