Translate to
Todo dia é a mesma coisa quando dizem que poderia ser o fim
Every day it′s the same when they say that it might be the end
No final quando acabar então eu irei ouví-los
In the end when it ends, then I'll listen to them
Você acorda, vai para o trabalho, vai dormir
You wake up, go to work, go to sleep
Então você faz isso, você faz isso, se você tiver sorte então você faz isso de novo
Then you do it, you do it, if you′re lucky then you do it again
Sim, nós caminhamos por um mundo que nós não compreendemos
Yeah, we walk through a world that we don't understand
Quando eu olho nos seus olhos eu fico tão feliz quanto posso
When I look in your eyes, I'm just happy I can
Sim, vamos rir e vamos chorar e vamos perder e vamos ganhar
Yeah, we′ll laugh and we′ll cry and we'll lose and we′ll win
Nós vamos passar por isso e provar isso sim nós vamos fazer isso de novo
We'll get through it and to prove it, yeah, we′ll do it again
Não há glória na história mais triste
There's glory in the saddest story
Olhe para isso, apenas paus e tijolos
Look at it, just sticks and bricks
Faz você se perguntar como as peças se encaixam
Makes you wonder how the pieces fit
Onde nós vamos, onde nós estávamos
Where we′re going, where we've been
Este não é o paraíso que estamos vivendo
This ain't paradise we′re living in
É um diamante, é uma pérola de plástico suja
It′s a diamond, it's a dirty plastic pearl
Ah, mas não é um mundo maravilhoso?
Ah, but ain′t it a beautiful world?
É uma vergonha quando eles dizem que foi feito e dito
It's a shame when they say that it′s been done and said
Eles continuam cavando aquele túmulo, deixe que enterrem suas cabeças
They keep digging that grave, let them bury their heads
Tem uma criança com um sonho e um céu cheio de estrelas
There's a kid with a dream and a sky full of stars
Tem um outro primeiro beijo atrás de algum carro
There′s another first kiss in the back of some car
Vire a página e escreva a história
Turn a page and write the story
Olhe para isso, apenas paus e tijolos
Look at it, just sticks and bricks
Faz você se perguntar como as peças se encaixam
Makes you wonder how the pieces fit
Onde nós vamos, onde nós estávamos
Where we're going, where we've been
Este não é o paraíso que estamos vivendo
This ain′t paradise we′re living in
É um diamante, é uma pérola de plástico suja
It's a diamond, it′s a dirty plastic pearl
Ah, mas não é um mundo maravilhoso?
Ah, but ain't it a beautiful world?
Eles correm números fora de uma mercearia espanhola
They′re running numbers out of the Spanish grocery
Maria, Maria, diz o rosário dela
Mary Mary says her rosary
Nós pegamos um líder, tem um gato em cima da árvore
We get a ladder, there's a cat up in a tree
Ah
Ah
O homem dos Pretzel usa um óculos Gucci
The pretzel man′s wearing Gucci glasses
Uma viúva espalha as cinzas de seu amado
A widow spreads her lover's ashes
Eu vou me segurar a você, segure-se em mim, sim
I'll hold on to you, hold on to me, yeah
Nós vamos fazer isso, nós vamos fazer isso, sim, nós somos sortudos e então faremos de novo
We′ll do it, we′ll do it, yeah, we're lucky then we′ll do it again
Ah
Ah
Olhe para isso, apenas paus e tijolos
Look at it, just sticks and bricks
Faz você se perguntar como as peças se encaixam
Makes you wonder how the pieces fit
Onde nós vamos, onde nós estávamos
Where we're going, where we′ve been
Este não é o paraíso que estamos vivendo
This ain't paradise we′re living in
É um diamante, é uma pérola de plástico suja
It's a diamond, it's a dirty string of pearl
Ah, mas não é um mundo maravilhoso?
Ah, but ain′t it a beautiful world?
Oh, não é um mundo maravilhoso?
Oh, ain′t it a beautiful world?
Oh, oh, não é um mundo maravilhoso?
Oh, oh, ain't it a beautiful world?
