Blame It on the Love of Rock & Roll French translation

Bon Jovi

Translate to

Ouah !
Whoo!
Ooh, ouais
Ooh, yeah
Allez
Come on

La première fois que j'ai entendu la musique
First time I heard the music
Je pensais que c'était le mien
I thought it was my own
Je pouvais le sentir dans mon rythme cardiaque
I could feel it in my heartbeat
Je pouvais le sentir dans mes os
I could feel it in my bones

Ma mère pense que je suis fou
My momma thinks I′m crazy
Papa dit que je suis fou
Dad says I'm insane
J'ai cette fièvre du boogie-woogie
I got that boogie-woogie fever
Brûlant dans mes veines
Burning in my veins

Ils m'ont emmené chez un médecin
They took me to a doctor
Mais c'est trop tard pour moi
But it′s too late for me
Ils m'ont traîné chez un prédicateur
They dragged me to a preacher
Ils ont vu à la télé
They saw on their TV

Il a dit que tout cela pour un petit don
He said that, "all for a small donation
Mon âme perdue serait sauvée"
My lost soul would be saved"
J'ai dit que je ne pense pas, prédicateur
I said that I don't think so preacher
Je reviendrai un autre jour
I'll come back another day

Tout ce que je veux, c'est être un Rolling Stone
All that I want, is to be a Rolling Stone
Ils ne comprennent pas ce que nous savons tous
They don′t understand what we all know

C'est tellement bon que ça devrait être illégal
It feels so good it ought to be illegal
J'ai reçu mon vaccin à partir d'une aiguille de phonographe
I got my vaccination from a phonograph needle
Je ne grandirai jamais, je ne vieillirai jamais
I′ll never grow up, I'll never grow old
C'est la faute de l'amour du Rock 'n' Roll
Blame it on the love of Rock ′n' roll

Comme le raconte l'histoire, écoutez bien !
As the story goes-, listen up!

Hé, mes professeurs ne m'aimaient pas
Hey, my teachers didn′t like me
Ils ont essayé de me rabaisser
They tried to put me down
Parce que j'ai porté mes cheveux trop longs
'Cause I wore my hair too long
J'ai mis ma musique beaucoup trop fort
Played my music way too loud

Chaque petit garçon veut apprendre à jouer de la guitare
Every little boy wants to learn to play guitar
Pour qu'il puisse ramasser tous les poussins
So he can pick up all the chicks
Et sois une star du Rock 'n' roll
And be a Rock ′n' roll star
Ils ont dit que ça ne durerait pas, mais ils ont mal compris
They said it won't last, but they misunderstood
Si les gens pensent que c'est mauvais, je serai mauvais pour de bon
If people think it′s bad, I′ll be bad for good

Seigneur, tu sais que c'est tellement bon que cela devrait être illégal
Lord, you know it feels so good that it ought to be illegal
J'ai reçu mon vaccin à partir d'une aiguille de phonographe
I got my vaccination from a phonograph needle
Je ne grandirai jamais et je ne vieillirai jamais
I'll never grow up, and I′ll never grow old
C'est la faute de l'amour du rock & roll
Blame it on the love of rock & roll
C'est la faute de l'amour, c'est la faute de l'amour
Blame it on love, blame it on the love
Eh bien, papa ne comprend tout simplement pas ce que savent les petites filles.
Well, daddy just don't understand what the little girls know
C'est la faute de l'amour du Rock 'n' Roll
Blame it on the love of Rock ′n' roll

Tout ce que je voulais (tout ce que je voulais)
All I wanted (all that I wanted)
Tout ce dont j'ai toujours eu besoin (tout ce dont j'avais besoin)
All I ever needed (all that I needed)
Ma guitare m'a été donnée
My guitar gave to me

Chaque chanson que j'ai chantée (je mets ça sur le compte de l'amour)
Every song I′ve sung (blame it on love)
Chaque guerre que j'ai gagnée (je mets ça sur le compte de l'amour)
Every war I've won (blame it on love)
Tout ce que j'ai fait (je blâme l'amour)
Everything I've done (blame it on the love)
C'est la faute de l'amour du Rock 'n' Roll
Blame it on the love of Rock ′n′ roll

C'est tellement bon que ça devrait être illégal
Feels so good it ought to be illegal
J'ai reçu mon vaccin à partir d'une aiguille de phonographe
I got my vaccination from a phonograph needle
Je ne grandirai jamais et je ne vieillirai jamais
I'll never grow up and I′ll never grow old
C'est la faute de l'amour du Rock 'n' Roll
Blame it on the love of Rock 'n′ roll

C'est la faute de l'amour, c'est la faute de l'amour
Blame it on love, blame it on the love
Papa ne comprend tout simplement pas
Daddy just don't get
Ce que sa petite fille sait
What his little girl knows
C'est la faute de l'amour du Rock 'n' Roll
Blame it on the love of Rock ′n' roll

Powered by musixmatch