Translate to
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow!
Esto no es una prueba, es lo que tu quieres
This ain′t a test, that's what you wanted
No diré que el cielo esta cayendo
Ain′t gonna say the sky is falling
tienes que leer entre las lineas
You gotta read between the lines
deja de esperar una señal
Stop waiting for a sign
¿Quién va a vivir tu vida?
Who's gonna live your life?
Sí, no tienes que mirar atrás para ver en dónde estamos
Yeah, you don't have to look back to see where we are
El futuro se ve más brillante que un puñado de estrellas
The future′s looking brighter than a handful of stars
tienes que aguantar, aguantar, se fuerte
You gotta hold on, hold on, be strong!
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow,
¿vivirias tu vida como ayer?
Would you live your life like yesterday?
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow,
no haría mi vida de ninguna otra manera
I wouldn′t live my life any other way!
no tienes que terminar donde empezaste
Don't have to end up whee you started
el paraíso ama a quien tiene el corazon roto
Heaven loves the brokenhearted
aprendes de tus errores
You learn from your mistakes
los huesos crecen mas fuertes de donde rompen
Bones grow stronger where they break
¿quién dice que las cicatrices no se van?
Who said the scars don′t fade?
Sí, no tienes que mirar atrás para ver en dónde estamos
Yeah, you don't have to look back to see where we are
El futuro se ve más brillante que un puñado de estrellas
The future′s looking brighter than a handful of stars
tienes que aguantar, aguantar, tienes que ser fuerte
You gotta hold on, hold on, you gotta be strong
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow,
¿vivirias tu vida como ayer?
Would you live your life like yesterday?
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow,
no haría mi vida de ninguna otra manera
I wouldn't live my life any other way!
¿revivirías cada momento?
Would you relive every moment?
¿Arrancarías alguna página?
Would you tear out any page?
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow,
no haría mi vida de ninguna otra manera
I wouldn′t live my life any other way
ninguna otra manera, hey, hey, ninguna otra manera, hey, hey
Any other way, hey, hey, any other way, hey, hey
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow,
¿vivirias tu vida como ayer?
Would you live your life like yesterday?
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow,
no haría mi vida de ninguna otra manera
I wouldn't live my life any other way
¿revivirías cada momento?
Would you relive every moment?
¿Arrancarías alguna página?
Would you tear out any page?
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow,
no haría mi vida de ninguna otra manera
I wouldn't live my life any other way!
ninguna otra manera
Any other way
nacer otra vez mañana
(Born again tomorrow)
Si nacieras otra vez mañana
If you were born again tomorrow
nacer otra vez mañana
(Born again tomorrow)
