Translate to
Vengan a ver un espectáculo viviente que respira
Come see a living, breathing spectacle
Sólo visto aquí
Only seen right here
Es tu última oportunidad en ésta vida
It′s your last chance in this lifetime
La fila comienza al fondo
The line forms at the rear
No le creerás a tus ojos
You won't believe your eyes
Tus ojos no le creerán a tus oídos
Your eyes will not believe your ears
Saca tu dinero, prepárate
Get your money out, get ready
Párate, si tú, ven aquí
Step right up, yeah you, come here
No has visto nada como él
You ain′t seen nothing like him
Es el último de su raza
He's the last one of the breed
Mejor afírmate de tu querida
You better hold on to your honey
Queridas, no olviden respirar
Honeys, don't forget to breathe
Entre bajo su propio riesgo, señor
Enter at your own risk, mister
El puede cambiar la manera en que piensa
It might change the way you think
No hay bailarines, no hay diamantes
There′s no dancers, there′s no diamonds
No éste chico no hace doblaje
No, this boy don't lip-sync
Aquí está el último hombre de pie
Here′s the last man standing
Párense, él es lo real
Step right up, he's the real thing
La última oportunidad de una vida
The last chance of a lifetime
Vengan y vean, escuchen, sientan... lo real
To come and see, hear, feel, the real thing
Vean aquellos dedos cayosos reales en vivo
See those real live calloused fingers
Envueltos alrededor de esas cuerdas de guitarra
Wrapped around those guitar strings
Bese los labios dónde la herida se quedó
Kiss the lips where hurt has lingered
Rompe el corazón oírle cantar
It breaks the heart to hear him sing
Las canciones eran más que música, eran imágenes del alma
The songs were more than music, they were pictures from the soul
Así que quédense su basura pseudo-punk, hip-hop, pop rock
So keep your pseudo-punk, hip-hop, pop-rock junk
Y sus descargas digitales
And your digital downloads
Aquí está el último hombre de pie
Here′s the last man standing
Párense, él es lo real
Step right up, he's the real thing
La última oportunidad de una vida
The last chance of a lifetime
Vengan y vean, escuchen, sientan... lo real
To come and see, hear, feel, the real thing
Tomen sus asientos ahora, amigos. Es hora del espectáculo
Take your seats now, folks, it′s show time
Oye, Patrick - enciende las luces
Hey, Patrick hit the lights
Hay algo en el aire
There's something in the air
Hay magia en la noche
There's magic in the night
Ahora aquí ésta la banda, ellos de verdad tocan
Now here′s the band, they really play
Contaré al primero que venga
I′ll count the first one in
No sé dónde ésto va
I don't know where it′s going
Bueno todos sabemos dónde ha estado
We all know where it's been
El último hombre en pie
The last man standing
Párense, él es lo real
Step right up, he′s the real thing
La última oportunidad de una vida
The last chance of a lifetime
Para venir a ver, escuchar, sentir ...
To come and see, hear, feel-
El último hombre en pie
The last man standing
Párense, él es lo real
Step right up, he's the real thing
La última oportunidad de una vida
The last chance of a lifetime
Vengan y vean, escuchen, sientan... lo real
Come and see, hear, feel, the real thing
La cosa real
The real thing
La cosa real
The real thing
