Last Man Standing Portuguese translation

Bon Jovi

Translate to

Venha ver um espetáculo vivo, respirando
Come see a living, breathing spectacle
Só aqui você pode ver
Only seen right here
É sua última chance nesta vida
It′s your last chance in this lifetime
A fila se forma atrás
The line forms at the rear
Você não vai acreditar nos seus olhos
You won't believe your eyes
Seus olhos não acreditarão em seus ouvidos
Your eyes will not believe your ears
Pegue seu dinheiro, fique pronto
Get your money out, get ready
Aproxime-se, ei você, venha cá
Step right up, yeah you, come here

Você nunca viu nada como ele
You ain′t seen nothing like him
O último da raça
He's the last one of the breed
É melhor segurar sua querida
You better hold on to your honey
Queridas, não esqueçam de respirar
Honeys, don't forget to breathe
Senhor, entre por sua conta e risco
Enter at your own risk, mister
Poderá mudar seu modo de pensar
It might change the way you think
Não há dançarinas, não há diamantes
There′s no dancers, there′s no diamonds
Não, este garoto não dubla
No, this boy don't lip-sync

Aqui está o último homem de pé
Here′s the last man standing
Aproxime-se, ele é de verdade
Step right up, he's the real thing
A última chance de uma vida
The last chance of a lifetime
Venha e veja, ouça, sinta ... a verdade
To come and see, hear, feel, the real thing

Veja aqueles dedos cheios de calos de verdade
See those real live calloused fingers
Envolto naquelas cordas da guitarra
Wrapped around those guitar strings
Beije os lábios onde a dor hesitou
Kiss the lips where hurt has lingered
É de partir o coração ouvi-lo cantar
It breaks the heart to hear him sing
As músicas eram mais do que música, eram fotos da alma
The songs were more than music, they were pictures from the soul
Então fique com sua porcaria de pseudo-punk, hip-hop, pop-rock junk
So keep your pseudo-punk, hip-hop, pop-rock junk
E todos seus downloads digitais
And your digital downloads

Aqui está o último homem de pé
Here′s the last man standing
Aproxime-se, ele é de verdade
Step right up, he's the real thing
A última chance de uma vida
The last chance of a lifetime
Venha e veja, ouça, sinta ... a verdade
To come and see, hear, feel, the real thing

Pessoas, escolham seus lugares, está na hora do show
Take your seats now, folks, it′s show time
Ei, Patrick - acenda as luzes
Hey, Patrick hit the lights
Há algo no ar
There's something in the air
Há magia na noite
There's magic in the night
Agora aqui está a banda, eles tocam de verdade
Now here′s the band, they really play
Vou contar o primeiro que entrar
I′ll count the first one in
Não sei onde está indo
I don't know where it′s going
Todos nós sabemos onde esteve
We all know where it's been

O ultimo homem de pé
The last man standing
Aproxime-se, ele é de verdade
Step right up, he′s the real thing
A última chance de uma vida
The last chance of a lifetime
Para vir e ver, ouvir, sentir-
To come and see, hear, feel-
O ultimo homem de pé
The last man standing
Aproxime-se, ele é de verdade
Step right up, he's the real thing
A última chance de uma vida
The last chance of a lifetime
Venha e veja, ouça, sinta ... a verdade
Come and see, hear, feel, the real thing

Na realidade
The real thing
Na realidade
The real thing

Powered by musixmatch