Love for Sale Spanish translation

Bon Jovi

Translate to

Golpéame, sí
Hit me, yeah

Bien, desperté esta mañana, salí de la cama
Well, I got up this morning, I rolled out of bed
Me sentí como ese perro al que le han dado una patada enla cabeza (ouch)
I felt like this dog who′s been kicked in the head (ouch)
Revisé mi correo, había una carta que leer, decía
Checked out my mail there was letter that read, it said
Se vende amor, se vende amor
Love for sale, love for sale

Levanté el teléfono, todo el que pude
I picked up the phone, everyone I could
Dejé que mis dedos caminaran por la guía telefónica
I put my fingers to the walking through the telephone book
No puedes pescar un pez si no tienes anzuelo
You can't catch a fish if you ain′t got the hook
Dije amor en venta, amor en venta
I said Love for sale, love for sale

Bien, enviada la señal y me lanzó una línea
Well, send up the signal and throw me a line
Alguien explicó "este valentín divertido"
Somebody explain "This funny Valentine"
Puede no ser legal pero estoy seguro de que no es un crimen
It might not be legal but it sure ain't a crime
Bien, estoy a un paso de la locura y dos pasos detrás
Well, I'm one step from crazy and two steps behind

Llamé al teniente Colombo desde mi televisor
I called Lt. Colombo from my TV set
He intentado el juego de las citad, aún no la he encontrado
I′ve tried the dating game I haven′t found her yet
Espero que ella luzca como un mascota de penthouse
I'm hoping that shes looking like a penthouse pet
Amor en venta, si, amor en venta
Love for sale, yeah, love for sale

Una vez más
One more time

Bien, hemos estado viviendo juntos tres años
Well, we′ve been living together three years
Dos horas, veinte minutos, tal vez cuatrocientas cervezas
Two hours, twenty minutes, maybe four hundreds beers
Parece que el amor no se puede comprar
She seems, you cant shop for love
Cuando estás comprando en Sears
When you're shopping at Sears

Amor en venta, hey, amor en venta
Love for sale, hey, love for sale

Supongo que he aprendido la lección, era fácil de ver
I guess I′ve learned my lesson it was easy to see
Mi vieja me jugó una broma
My old lady she played this joke on me
Nunca busqué donde olvidé que estaría
I never looked where I forgot it to be there was
Amor en venta, hey, amor en venta
Love for sale, L-l-love for sale, hey
Amor en venta (Hola Jon) amor en venta (¿tienes algo de amor en venta?)
Love for sale (Hey Jon) love for sale (you got some love for sale?)
"Uh uh", amor en venta..." mi vieja lo encerró"
"Uh uh," love for sale..." my ol'lady locked it up"
(¿Tu vieja realmente te hizo eso?) amor en venta, eh
(Your ol′ lady really did that to you?) love for sale, hey

(Toquemos un poco de blues ahora mismo)
(Lets play some blues right now)
Estoy triste... deberías ver a mi mamá
I got the blues... you should see my momma
¿Quieres hablar del blues?
You wanna talk about the blues?
(Amor en venta, eh) y sus hermanos mayores (Amor en venta, eh)
(Love for sale, hey) and her big brothers (love for sale, hey)
Me encerraron una noche (amor en venta, lo tengo, amor en venta, eh)
They locked my ass up one night (love for sale, I got, love for sale, hey)
¿Has oído hablar de las bodas forzadas? ¡Ja, ja, ja!
You hear about a shotgun wedding? Ha,ha,ha!
¿Eso fue lo que fue?
Is that what that was?
(Eso sí que fue una boda improvisada)
(That was a shotgun wedding right here)
¿Alguien me trae una bebida?
Somebody get me a drink

(Oh, regresa ahora)
(Oh get back now)
Aww, Rich? (¿qué hermano?) Me tengo que ir (¿cómo es eso, hombre?)
Aw, Rich? (what bro?) I gotta go (how come, man?)
Tengo que ir a casa (¿Tienes que ir a casa con tu mujer?)
I gotta go home (You gotta go home to your woman?)
Oh, tengo que irme a casa, hombre, solo déjenlo, solo déjenlo.
Aw I gotta go home man, just let, lets just
Digamos que los registros están listos, ¿de acuerdo?
Lets just say the records done, ok?
Se vende amor
Oo, love for sale

Powered by musixmatch