Translate to
Miseria le gusta la compañía
Misery likes company
Me gusta la forma en que suena
I like the way that sounds
He intentado encontrar el significado
I′ve been trying to find the meaning
Así que puedo escribirlo
So I can write it down
Parado frente a la ventana
Starin' out the window
Es un largo camino hacia abajo
It′s such a long way down
Me gustaría saltar,
I'd like to jump
Pero tengo miedo de golpear el pavimento
But I'm afraid to hit the ground
No puedo escribir una canción de amor de la forma que me siento hoy
I can′t write a love song the way I feel today
Y no puedo cantar una canción de esperanza, no tengo nada que decir,
And I can′t sing no song of hope I got nothing to say
La vida se siente extraña, desde que te fuiste
Life is feeling kind of strange since you went away
Te canto esta canción, dondequiera que estes
I sing this song to you wherever you are
Mientras mi guitarra sangra en mis brazos
As my guitar lies bleeding in my arms
Cansado de ver televisión,
I'm tired of watching TV
Me hace querer gritar,
It makes me want to scream
Afuera el mundo arde,
Outside the world is burning
Es muy difícil de creer,
Man it′s so hard to believe
Sabes que cada día estas muriendo
Each day you know you're dying
Desde la cuna a la tumba
From the cradle to the grave
A veces me siento tan entumecido
I get so numb sometimes
Que sólo siento el dolor
That I just feel the pain
No puedo escribir una canción de amor de la forma que me siento hoy
I can′t write a love song the way I feel today
No puedo cantar una canción de esperanza, no tengo nada que decir...
I can't sing no song of hope I′ve got nothing to say
La vida se siente extraña, extraña en estos días
Life is feeling kind of strange it's strange enough these days
Te envío esta canción, dondequiera que estes
I send this song to you whoever you are
Mientras mi guitarra sangra en mis brazos
As my guitar lies bleeding in my arms
(Mirando el papel)
Staring at the paper
(Mirando el papel)
(Staring at the paper)
(No se que escribir)
I don't know what to write
(No se que escribir)
(I don′t know what to write)
Encenderé mi último cigarrillo
I′ll have my last cigarette well
(Encenderé mi último cigarrillo)
(I'll have my last cigarette)
(Apaga la luz)
(Turn out the lights)
Quizas mañana
Maybe tomorrow
Quizas mañana
(Maybe tomorrow)
(Lo sentiré de manera diferente)
I′ll feel it differently
(Lo sentiré de manera diferente)
(I'll feel it differently)
Pero aquí en mi agonía
But here in my delusion
(Aquí en mi agonía)
(Here in my delusion)
No se que decir
I don′t know what to say
(Que decir )
(What to say)
No puedo escribir una canción de amor de la forma que me siento hoy
I can't write a love song the way I feel today
Y no puedo cantar una canción de esperanza, no tengo nada que decir,
And I can′t sing no song of hope I got nothing to say
No puedo pelear contra los sentimientos enterrados en mi cerebro
I can't fight the feelings that are buried in my brains
Te canto esta canción, dondequiera que estes
I send this song to you wherever you are
Mientras mi guitarra sangra...
As my guitar lies bleeding
No puedo escribir una canción de amor de la forma que me siento hoy
I can't write a love song the way I feel today
Y no puedo cantar una canción de esperanza, no hay a quién salvar
And I can′t sing no song of hope there′s no one left to save
Y no puedo pelear contra los sentimientos enterrados en mi cerebro.
And I can't fight the feelings buried in my brains
Les envío esta canción, a todos
I send this song to you everyone
Mientras mi guitarra sangra en mis brazos
As my guitar lies bleeding in my arms
Mientras mi guitarra sangra en mis brazos
As my guitar lies bleeding in my arms
Mientras mi guitarra sangra en mis brazos
As my guitar lies bleeding in my arms
ohhh
Ohhh
