Right Side of Wrong Spanish translation

Bon Jovi

Translate to

El amigo de un amigo necesita un favor
A friend of a friend needs a favor
Sin preguntas, no hay mucho más que decir
No questions asked, there′s not much more to say
Mi mujer y yo, necesitamos el dinero
Me and the wife, we need the money
Tenemos cuatro niños hambrientos, y uno en camino
We've got four kids all hungry, one on the way
Deslizar estos calcetines de sudor en su camisa
Slip these sweat socks in your shirt
Y reza para que piensen tu paquete.
And pray they think your packin′
Mantén la cabeza abajo, no los mires a los ojos
Be sure to keep your head down, don't look 'em in the eye
Y no te crees con estilo, Ricky, no somos Jimmy Cagney
And don′t get fancy, Ricky, we ain′t Jimmy Cagney
Mírame, vamos a hacer el trabajo
Look at me, let's do the job
Y vamos a casa esta noche
And let′s get home tonight

Tengo medio tanque de gasolina y si activamos todas las luces
I got a half tank of gas and if we run all the lights
Nos deslizaremos a través de la frontera en el lado malo de lo correcto
We'll slip across the border on the wrong side of right
Y tal cual Butch y Sundance cabalgaremos hasta el amanecer
And just like Butch and Sundance we′ll ride until the dawn
Bebiendo whisky
Sipping whiskey
Cantando música de vaqueros
Singing cowboy songs
En el lado bueno de lo incorrecto
On the right side of wrong

Escogimos un infierno de noche.
We picked a helluva of night
Desde la orilla veo el horizonte.
From the shore I see the skyline
En un par de horas a partir de ahora Rick
In a couple of hours from now Rick
Vamos a salir de esta vida
We're gonna get out of this life
Nos detendremos por fumar, traje un paquete de seis.
We′ll stop for smokes, I brought a six pack
Nos detendremos en los espectadores en el camino de vuelta
We'll stop at lookers on the way back
Demonios, nos reiremos, mantendremos los dedos cruzados.
Hell, we'll laugh this off, keep your fingers crossed
Que todo va bien esta noche
That all goes well tonight

Tengo medio tanque de gasolina y si activamos todas las luces
I got a half tank of gas and if we run all the lights
Nos deslizaremos a través de la frontera en el lado malo de lo correcto
We′ll slip across the border on the wrong side of right
Y tal cual Butch y Sundance cabalgaremos hasta el amanecer
And just like Butch and Sundance we′ll ride until the dawn
Bebiendo whisky
Sipping whiskey
Cantando música de vaqueros
Singing cowboy songs
En el lado bueno de lo incorrecto
On the right side of wrong

Haremos el grado, ellos sabrán nuestros nombres.
We'll make the grade, they′ll know our names
Necesito un amigo para conducir aquí
I need a friend to drive here
Lleva mi collar de San Cristóbal
Wear my necklace of St. Christopher
Y habla con él mientras entro.
And talk to him while I go inside
Tomaré esa maleta, conseguiré el dinero.
I'll take that suitcase, get the cash
Y nos iremos antes de que sepas.
And we′ll be gone before you know
Espera a que les digamos a las chicas que nos estamos moviendo.
Wait until we tell the girls we're moving down
Al Golfo de México ...
To the Gulf of Mexico...

El amigo de un amigo necesitaba un favor
A friend of a friend needed a favor
La vida fue justo lo que pasó.
Life was just what happened
Mientras estábamos ocupados haciendo planes.
While we were busy making plans
Nunca vimos nada, hubo una emboscada
We never saw nothing, there was a run-in
Una 9 milímetros de acero sobresalía de la ventanilla de ese Oldsmobile
.9 millimeter steel was coming for the windshield of that Oldsmobile
Mientras el policía decía, "Muestren las manos"
As the cop said, "Show your hands!"

Tengo medio tanque de gasolina y si activamos todas las luces
I got a half tank of gas and if we run all the lights
Nos deslizaremos a través de la frontera en el lado malo de lo correcto
We′ll slip across the border on the wrong side of right
Sí, y al igual que Butch y Sundance andemos hasta el amanecer.
Yeah and just like Butch and Sundance let's ride until the dawn
Aquí hay un whisky, cantando canciones de vaquero
Here's a whiskey, singing cowboy songs
En el lado bueno de lo incorrecto
On the right side of wrong

Powered by musixmatch