Save the World French translation

Bon Jovi

Translate to

Je ne suis jamais allé à l'université
I never went to college
Je n'ai pas de diplôme
I don′t have a degree
Disons que j'allais à l'école du soir
Let's say I went to night school
J'ai appris tout ce que je sais dans la rue
I learned all I know on the streets
Je ne suis pas né riche
I wasn′t born a rich man
Je n'ai pas de pedigree
I ain't got no pedigree
La sueur sur ce vieux col
The sweat on this old collar
C'est mon doctorat.
That's my Ph.D.

Cela se résume à ceci
It comes down to this
Je n'existerais pas
I wouldn′t exist
Sans toi, ça ne vaut pas la peine de continuer
Without you it ain′t worth the grind
Je me battrais pour un baiser
I'd fight for one kiss
Par une nuit comme celle-ci
On a night like this
Tu me fais sentir que je pourrais voler, comme
You make me feel I could fly, like

Je pourrais sauver le monde
I could save the world
Depuis la nuit où ton amour m'a sauvé
Since the night your love saved me
Peut-être que je ne peux pas sauver le monde
Maybe I can′t save the world
Mais tant que tu crois
But as long as you believe
Peut-être que je pourrais sauver le monde
Maybe I could save the world

Je dois avouer
I got to confess
Parfois je suis un désastre
Sometimes I'm a mess
Et parfois je sors du rang
And sometimes I step out of line
Comme ce vieux tatouage
Like this old tattoo
Je ne suis pas brillant ou neuf
I ain′t shiny or new
Avec toi à mes côtés, rien n'a d'importance
With you by my side nothing matters

Je peux sauver le monde
I can save the world
Depuis la nuit où ton amour m'a sauvé
Since the night your love saved me
Peut-être que je ne peux pas sauver le monde
Maybe I can't save the world
Mais tant que tu crois
But as long as you believe
Peut-être que je peux sauver le monde
Maybe I can save the world

Ils peuvent dire que c'est de l'amour aveugle
They can say it′s blind love
Mais c'est un imbécile qui ne croit pas
But it's a fool who don't believe
Que je volerais jusqu'à la lune
That I′d fly all the way to the moon
Juste pour te promener dans ta rue
Just to walk you down your street

Je peux sauver le monde
I can save the world
Depuis la nuit où ton amour m'a sauvé
Since the night your love saved me
Peut-être que je ne peux pas sauver le monde
Maybe I can′t save the world
Mais tant que tu crois
But as long as you believe
Notre amour est encore plus fort
Our love is even stronger
Alors Dieu espérait que cela pourrait être
Than god hoped it could be
Bébé, tout ce qu'il faut c'est
Baby, all it takes is
Juste un peu de foi en moi
Just a little faith in me
Se sentir comme
To feel like
Je peux sauver le monde
I can save the world
Je peux sauver le monde
I can save ...the world

Powered by musixmatch