Translate to
Hay una grieta profunda en la acera
There′s a deep crack in the sidewalk
Cerca del banco del parque en mi calle
Near the park bench on my street
Si no tropiezas, pasarás por ahí
If you don't trip, you′ll walk by it
Hay todo un mundo que no vemos
There's a whole world we don't see
No tienes que arreglar lo que está roto
You don′t have to fix what is broken
Solo mejoras al copiar
You only get better at copin′
El camino no siempre sabe a dónde va
The road don't always know where it′s goin'
Seguimos rodando, rodando, rodando
We keep rollin′, rollin', rollin′
Somos semillas tratando de encontrar nuestro lugar entre la maleza
We are seeds tryin' to find our place in the weeds
Atravesando las grietas de la calle
Bustin' through the cracks in the street
Seguimos buscando luz, buscando luz
We keep reachin′ for light, reachin′ for light
Somos semillas, aunque caigamos como las hojas
We are seeds, even if we fall like the leaves
Atravesando las grietas de la calle
Bustin' through the cracks in the street
Seguimos buscando luz, buscando luz
We keep reachin′ for light, reachin' for light
Hay una tristeza en las estaciones
There′s a sadness in the seasons
Como los amigos que van y vienen
Like the friends who come and go
El desamor, la gloria
The heartbreak, the glory
Cada uno escribe su historia
Each writin' their story
Nunca lo sabremos
We′ll never get to know
Alégrate por las lágrimas que estás llorando
Be happy for the tears that you're cryin'
Las grietas son donde dejamos entrar toda la luz
The cracks are where we let all the light in
Ponte a la intemperie
Put yourself out there in the open
Sólo sigue creciendo, y creciendo, y creciendo
Just keep growin′, an′ growin', an′ growin'
Somos semillas tratando de encontrar nuestro lugar entre la maleza
We are seeds tryin′ to find our place in the weeds
Atravesando las grietas de la calle
Bustin' through the cracks in the street
Seguimos buscando luz, buscando luz
We keep reachin′ for light, reachin' for light
Somos semillas, aunque caigamos como las hojas
We are seeds, even if we fall like the leaves
Atravesando las grietas de la calle
Bustin' through the cracks in the street
Seguimos buscando luz, buscando luz
We keep reachin′ for light, reachin′ for light
Alégrate por las lágrimas que estás llorando
Be happy for the tears that you're cryin′
Las grietas son donde dejamos entrar toda la luz
Cracks are where we let all the light in
Ponte a la intemperie
Put yourself out there in the open
Sólo sigue creciendo, y creciendo, y creciendo
Just keep growin', an′ growin', an′ growin'
Somos semillas tratando de encontrar nuestro lugar entre la maleza
We are seeds tryin' to find our place in the weeds
Atravesando las grietas de la calle
Bustin′ through the cracks in the street
Seguimos buscando luz, buscando luz
We keep reachin′ for light, reachin' for light
Somos semillas, aunque caigamos como las hojas
We are seeds, even if we fall like the leaves
Atravesando las grietas de la calle
Bustin′ through the cracks in the street
Seguimos buscando luz, buscando luz
We keep reachin' for light, reachin′ for light
