Translate to
Ieri è un ricordo
Yesterday′s a memory
Un'altra pagina di storia
Another page of history
Vendi te stesso per speranze e i sogni
Sell yourself for hopes and dreams
Che ti fa sentire di traverso
That leave you feeling sideways
Inciampando sui miei stessi piedi
Tripping over my own feet
Prova a camminare al mio ritmo
Tryna walk to my own beat
Un'altra macchina in strada
Another car out on the street
Sta cercando di trovare l'autostrada
Tryna find the highway
Ehi, seguirai la mia strada?
Hey, are you going my way?
Questa è la storia della mia vita
This is the story of my life
E la scrivo ogni giorno (storia della mia vita)
And I write it every day (story of my life)
So che non è bianca e nera
I know it isn't black and white
Ed è tutto tranne che grigia
And it′s anything but gray
So che no, non sto bene
I know that no, I'm not alright
Ma starò bene perché tutto può, tutto può accadere
But I'll be okay ′cause anything can, everything can happen
È la storia della mia vita
That′s the story of my life
Scriverò la melodia
I'm gonna write the melody
Che farà storia
That′s gonna make history
Sì, e quando dipingerò il mio capolavoro
Yeah, and when I paint my masterpiece
Giuro che te lo mostrerò per primo
I swear I'll show you first
Non c'è modo di vedere
There just ain′t a way to see
Chi, quando, perché, o cosa sarà
Who, when, why, or what will be
Fino ad allora, è un mistero
'Til now is then, it′s a mystery
Una benedizione ed una maledizione
A blessing and a curse
O qualcosa di peggio, sì
Or something worse, yeah
Questa è la storia della mia vita
This is the story of my life
E la scrivo ogni giorno (storia della mia vita)
And I write it every day (story of my life)
So che non è bianca e nera (la scrivo ogni giorno)
I know it isn't black and white (write it every day)
Ed è tutto tranne che grigia
And it's anything but gray
So che no, non sto bene
I know that no, I′m not alright
Ma starò bene perché tutto può, tutto può
But I′ll be okay 'cause anything can, everything can
Stavo pensando che forse puoi
I′ve been thinking maybe you can
Aiutarmi a scrivere la storia della mia vita
Help me write the story of my life
Ehi, che ne dici?
Hey, what do you say?
Questa è la storia della mia vita
This is the story of my life
E la scrivo ogni giorno
And I write it every day
E spero che tu sarai dalla mia parte
And I hope you're by my side
Quando scriverò l'ultimo pagina
When I′m writing the last page
Questa è la storia della mia vita
This is the story of my life
E la scrivo ogni giorno (storia della mia vita)
And I write it every day (story of my life)
So che non è bianca e nera (la scrivo ogni giorno)
I know it isn't black and white (write it every day)
Ed è tutto tranne che grigia
And it′s anything but gray
So che no, non sto bene
I know that no, I'm not alright
Ma starò bene perché tutto può, tutto può
But I'll be okay ′cause anything can, everything can
Stavo pensando che forse possiamo
I′ve been thinking maybe we can
Questa è la storia della mia vita (storia della mia vita)
This is the story of my life (story of my life)
La storia della mia vita
The story of my life
La storia della mia vita (la scrivo ogni giorno)
The story of my life (write it every day)
Questa è la storia della vita (storia della mia vita)
This is the story of life (story of my life)
La storia della mia vita
The story of my life
Questa è la storia della mia vita
This is the story of my life
