Translate to
Ontem é uma lembrança
Yesterday′s a memory
Outra página, uma história
Another page of history
Vender-se todas as esperanças e sonhos
Sell yourself for hopes and dreams
Isso deixa você se sentindo de lado
That leave you feeling sideways
Tropeçando nos meus próprios pés
Tripping over my own feet
Tentando andar no meu próprio ritmo
Tryna walk to my own beat
Outro carro na rua
Another car out on the street
Tentando encontrar a rodovia
Tryna find the highway
Ei, você está indo na minha direção?
Hey, are you going my way?
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
E escrevo todos os dias (história da minha vida)
And I write it every day (story of my life)
Eu sei que não é preto e branco
I know it isn't black and white
E é tudo menos cinza
And it′s anything but gray
Eu sei que não, eu não estou bem
I know that no, I'm not alright
Mas eu vou ficar bem porque tudo pode, tudo pode acontecer
But I'll be okay ′cause anything can, everything can happen
Essa é a história da minha vida
That′s the story of my life
Eu vou escrever a melodia
I'm gonna write the melody
Isso vai fazer história
That′s gonna make history
Sim, e quando pinto minha obra-prima
Yeah, and when I paint my masterpiece
Eu juro que vou te mostrar primeiro
I swear I'll show you first
Simplesmente não há uma maneira de ver
There just ain′t a way to see
Quem, quando, por que ou o que será
Who, when, why, or what will be
'Até agora é então, é um mistério
'Til now is then, it′s a mystery
Uma benção e uma maldição
A blessing and a curse
Ou algo pior, sim
Or something worse, yeah
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
E escrevo todos os dias (história da minha vida)
And I write it every day (story of my life)
Eu sei que não é preto e branco (escreva todos os dias)
I know it isn't black and white (write it every day)
E é tudo menos cinza
And it's anything but gray
Eu sei que não, eu não estou bem
I know that no, I′m not alright
Mas eu vou ficar bem porque tudo pode, tudo pode
But I′ll be okay 'cause anything can, everything can
Eu estive pensando que talvez você possa
I′ve been thinking maybe you can
Me ajude a escrever a história da minha vida
Help me write the story of my life
Ei, o que você diz?
Hey, what do you say?
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
E eu escrevo isso todos os dias
And I write it every day
E eu espero que você esteja ao meu lado
And I hope you're by my side
Quando estou escrevendo a última página
When I′m writing the last page
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
E escrevo todos os dias (história da minha vida)
And I write it every day (story of my life)
Eu sei que não é preto e branco (escreva todos os dias)
I know it isn't black and white (write it every day)
E é tudo menos cinza
And it′s anything but gray
Eu sei que não, eu não estou bem
I know that no, I'm not alright
Mas eu vou ficar bem porque tudo pode, tudo pode
But I'll be okay ′cause anything can, everything can
Eu estive pensando que talvez nós possamos
I′ve been thinking maybe we can
Esta é a história da minha vida (história da minha vida)
This is the story of my life (story of my life)
A história da minha vida
The story of my life
A história da minha vida (escreva todos os dias)
The story of my life (write it every day)
Esta é a história da vida (história da minha vida)
This is the story of life (story of my life)
A história da minha vida
The story of my life
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
