Broken Horses Spanish translation

Brandi Carlile

Translate to

Uso el cuero de mi padre
I wear my father′s leather
En el interior de mi piel
On the inside of my skin
Soy una mujer experimentada y experimentada
I'm a tried and weathered woman
Pero no volveré a intentarlo
But I won′t be tried again

No pienses que puedes venir
Don't think that you can come
Para mi sin ti mejor domingo
For me without your Sunday best
Será mejor que llames a tu sacerdote
You had better call your priest
Y espero que el diablo se quede con el resto
And hope the devil gets the rest
Antes de que lo haga
Before I do
Oh, y lo voy hacer
Oh, and I will do

He llevado las campanas del bufón
I've worn the jester′s bells
Y yo he desaparecido con los tontos
And I have vanished with the fools
He adorado en el altar del
I have worshiped at the altar of the
La regla del titiritero
Puppet master′s rule

Me he mordido la lengua demasiadas escenas
I have held my tongue too many scenes
Antes del acto final
Before the final act
Con mis hijos en los asientos baratos
With my children in the cheap seats
y un cierre en mi espalda
And a zipper on my back
Gracias a ti
Thanks to you
No, gracias a ti
No, thanks to you

Atada en amplios espacios abiertos
Tethered in wide open spaces
En campos que conducen por millas
In fields that lead for miles
Justo en el cañón de una pistola
Right into the barrel of a gun
Arreglando tus vallas con mis
Mendin' up your fences with my
Caballos corriendo salvaje
Horses runnin′ wild
Solo los caballos rotos saben correr
Only broken horses know to run

Oh, siempre camine tan cortésmente en voz baja por tu alabanza
Oh, I have ever so politely treaded softly for your praise
Susurré a través de las lágrimas
I have whispered through the tears
Y supliqué dulcemente a tu cara
And pleaded sweetly to your face
Es hora de escupirte
It is time to spit you out
Como agua tibia de mi boca
Like lukewarm water from my mouth

Siempre saborearé la apatía
I will always taste the apathy
Pero no lo pasaré
But I won't pass it down
Suficiente contigo
Enough with you
tu, tu
You, you

Atada en amplios espacios abiertos
Tethered in wide open spaces
En campos que conducen por millas
In fields that lead for miles
Justo en el cañón de una pistola
Right into the barrel of a gun
Arreglando tus vallas con mis
Mendin′ up your fences with my
Caballos corriendo salvaje
Horses runnin' wild
Solo los caballos rotos saben correr
Only broken horses know to run

Oh, yo llevo la piel de mi padre
Oh, I wear my father′s leather
En el interior de mi piel
On the inside of my skin
Soy una mujer experimentada y experimentada
I'm a tried and weathered woman
Pero no volveré a intentarlo
But I won't be tried again

No pienses que puedes venir
Don′t think that you can come
Para mi sin ti mejor domingo
For me without your Sunday best
Será mejor que llames a tu sacerdote
You had better call your priest
Y espero que el diablo se quede con el resto
And hope the devil gets the rest
Antes de que lo haga
Before I do
Oh, y lo voy hacer
Oh, and I will do

Atada en amplios espacios abiertos
Tethered in wide open spaces
En campos que conducen por millas
In fields that lead for miles
Justo en el cañón de una pistola
Right into the barrel of a gun
Arreglando tus vallas con mis
Mendin′ up your fences with my
Caballos corriendo salvaje
Horses runnin' wild
Solo los caballos rotos saben correr
Only broken horses know to run

Powered by musixmatch