Human Portuguese translation

Brandi Carlile

Translate to

Querida, você só vai machucar suas costas
Baby, you′re only gonna hurt your back
Olhando para baixo assim, dê um pouco mais de folga para si mesmo
Looking down like that, cut yourself a little more slack
Querida, você vai ter um ataque cardíaco
Baby, you're gonna have a heart attack
E eles não vão agradecer, eles não fazem prêmios por isso
And they won′t thank you, they don't make awards for that

Já sabemos que o tempo não toma partido
We know by now that time does not take sides

Somos apenas humanos
We're only human
Não preciso ver como isso termina
I don′t need to see how to it ends
Para te dizer que nunca mais estaremos aqui
To tell you that we′ll never be here again
Somos apenas humanos
We're only human
Eu só quero sentir meu rosto no sol
I just wanna feel my face in the sun
Eu nunca quis realmente machucar ninguém
I never really wanted to hurt anyone
Para sempre significa apenas que tivemos uma boa corrida
Forever only means we had a good run
Não precisamos saber agora
We don′t need to know to right now
Já é difícil o suficiente ser humano
It's hard enough being human

Não é como se realmente fôssemos aprender
It′s not like we're ever really gonna learn
E eu não sou nenhum anjo, eu sei que vamos assistir isso queimar
And I′m no angel, I know we're gonna watch it burn
E, querida, não há para onde correr
And, baby, there isn't anywhere to run
E eu não vou te culpar por ver toda a beleza em um sol de incêndio florestal
And I won′t blame you for seeing all the beauty in a wildfire sun

Amanhã não é nada além de um jogo que costumávamos jogar
Tomorrow isn′t nothing but a game that we used to play

E somos apenas humanos
And we're only human
Não preciso ver como isso termina
I don′t need to see how to it ends
Para te dizer que nunca mais estaremos aqui
To tell you that we'll never be here again
Querida, somos apenas humanos
Babe, we′re only human
Eu só quero sentir meu rosto no sol
I just wanna feel my face in the sun
Eu nunca quis realmente machucar ninguém
I never really wanted to hurt anyone
Para sempre significa apenas que tivemos uma boa corrida
Forever only means we had a good run
Não precisamos saber agora
We don't need to know to right now
Já é difícil o suficiente ser humano
It′s hard enough being human

Não precisamos saber agora
We don't need to know right now
Já é difícil o suficiente ser humano
It's hard enough being human

Querida, quando você acorda, e não era um sonho
Baby, when you wake up, and it wasn′t a dream
E você está cansado de chorar, você está muito quebrado para gritar
And you′re tired of crying, you're too broken to scream
Agite seu punho para a cidade, deixe-a rasgar as costuras
Shake your fist at the city, let it rip at the seams
Seja humano
Be human
Você vai martelar a rua com suas mãos e seus pés
You′re gonna hammer the street with your hands and your feet
Deixe a amargura morrer, caia no ritmo da batida
Let the bitterness die, fall in time to the beat
Quando você olha nos olhos dos estranhos que você conhece
When you look in the eyes of the strangers you meet
Seja humano
Be human

Sentir
Feel
Oh
Oh
Sentir
Feel

Powered by musixmatch