Translate to
Salí a buscar las respuestas.
I went out looking for the answers
Y nunca abandoné mi pueblo
And never left my town
No soy bueno entendiendo
I′m no good at understanding
Pero soy bueno manteniéndome firme
But I'm good at standing ground
Y cuando le pregunté a un predicador de la esquina
And when I asked a corner preacher
No pude escucharlo durante mi juventud.
I couldn′t hear him for my youth
Algunas personas adquieren religión
Some people get religion
Algunas personas entienden la verdad
Some people get the truth
Nunca entiendo la verdad
I never get the truth
Nunca entiendo la verdad
I never get the truth
Sé que la oscuridad te atrae.
I know the darkness pulls on you
Pero es solo un punto de vista.
But it's just a point of view
Cuando estás afuera mirando hacia adentro
When you're outside looking in
Perteneces a alguien
You belong to someone
Y cuando sientas ganas de rendirte
And when you feel like giving in
O la llegada del fin
Or the coming of the end
Como si tu corazón pudiera partirse en dos
Like your heart could break in two
Alguien te ama
Someone loves you
Puse esta maleta sobre mi pecho.
I laid this suitcase on my chest
Para poder sentir el peso de alguien
So I could feel somebody′s weight
Y te dejé descansar
And I laid you to rest
Sólo para sentir el dar y recibir
Just to feel the give and take
Obtuve una nueva interpretación
I got a new interpretation
Y es un mejor punto de vista.
And it′s a better point of view
Mientras buscabas un deslizamiento de tierra
While you were looking for a landslide
Estaba cuidándote
I was looking out for you
Estaba cuidándote
I was looking out for you
Alguien está cuidando de ti
Someone's looking out for you
Sé que la oscuridad te atrae.
I know the darkness pulls on you
Pero es solo un punto de vista.
But it′s just a point of view
Cuando estás afuera mirando hacia adentro
When you're outside looking in
Perteneces a alguien
You belong to someone
Y cuando sientas ganas de rendirte
And when you feel like giving in
O la llegada del fin
Or the coming of the end
Como si tu corazón pudiera partirse en dos
Like your heart could break in two
Alguien te ama
Someone loves you
Tengo miedo de cruzar los límites
I am afraid of crossing lines
Tengo miedo de volar a ciegas
I am afraid of flying blind
Miedo a las mentes inquisitivas
Afraid of inquiring minds
Miedo de quedarse atrás
Afraid of being left behind
Cierro los ojos y pienso en ti.
I close my eyes, I think of you
Doy un paso, pienso en ti
I take a step, I think of you
Recupero el aliento y pienso en ti.
I catch my breath, I think of you
No puedo descansar, pienso en ti.
I cannot rest, I think of you
Mi única y exclusiva bola de demolición
My one and only wrecking ball
Y estás destrozando mis paredes
And you′re crashing through my walls
Cuando estás afuera mirando hacia adentro
When you're outside looking in
Perteneces a alguien
You belong to someone
Y cuando sientas ganas de rendirte
And when you feel like giving in
O la llegada del fin
Or the coming of the end
Como si tu corazón pudiera partirse en dos
Like your heart could break in two
Alguien te ama, si
Someone loves you, yeah
