Translate to
Ojos como un choque
Eyes like a car crash
Sé que no debería mirar, pero no puedo rechazarlo
I know I shouldn′t look, but I can't turn away
Un cuerpo como latigazos
Body like a whiplash
Salpica mis heridas, pero no puedo sanar la manera en la que me siento por ti
Salt my wounds, but I can′t heal the way I feel about you
Te miro un halcón
I watch you like a hawk
Te observo como si fuera a desgarrarte pedazo a pedazo
I watch you like I'm gonna tear you limb from limb
¿El hambre alguna vez se detendrá?
Will the hunger ever stop?
¿Podemos simplemente pasar hambre por este pecado?
Can we simply starve this sin?
Ese besito que robaste, sostuvo mi corazón y mi alma
That little kiss you stole, it held my heart and soul
Y como un ciervo en la luz, conocí mi destino
And like a deer in the headlights, I meet my fate
No intentes luchar contra la tormenta, te caerás por la borda
Don't try to fight the storm, you′ll tumble overboard
Mareas me traerán a ti
Tides will bring me back to you
Y en mi lecho de muerte, lo único que veré serás tú
And on my deathbed, all I′ll see is you
La vida puede dejar mis pulmones, pero mi corazón se quedará contigo
The life may leave my lungs, but my heart will stay with you
Ese besito que robaste, sostuvo mi corazón y mi alma
That little kiss you stole, it held my heart and soul
Y como un fantasma en el silencio, desapareceré
And like a ghost in the silence, I disappear
No intentes luchar contra la tormenta, te caerás por la borda
Don't try to fight the storm, you′ll tumble overboard
Mareas me traerán a ti
Tides will bring me back to you
Las olas pueden undirme
The waves will pull us under
Mareas me traerán a ti
Tides will bring me back to you
Las olas pueden undirme
The waves will pull us under
Mareas me traerán a ti
Tides will bring me back to you
Las olas pueden undirme
The waves will pull us under
Mareas me traerán a ti
Tides will bring me back to you
Mareas me traerán a ti
Tides will bring me back to you
Ese besito que robaste, sostuvo mi corazón y mi alma
That little kiss you stole, it held my heart and soul
Y como un fantasma en el silencio, desapareceré
And like a ghost in the silence, I disappear
No intentes luchar contra la tormenta, te caerás por la borda
Don't try to fight the storm, you′ll tumble overboard
Mareas me traerán a ti
Tides will bring me back to you
Ese besito que robaste, sostuvo mi corazón y mi alma
That little kiss you stole, it held my heart and soul
Y como un ciervo en la luz, conocí mi destino
And like a deer in the headlights, I meet my fate
No intentes luchar contra la tormenta, te caerás por la borda
Don't try to fight the storm, you′ll tumble overboard
Mareas me traerán a ti
Tides will bring me back to you
