Translate to
Somos los hijos de la devolución
We are the children of the devolution
Los mártires infames, las cicatrices del sol
The infamous martyrs, the scars on the sun
Asfixiante con una sonrisa en la cara
Asphyxiating with a smile on your face
Mientras te sacan los dientes uno a uno
While they pull your teeth out one by one
¿Es esto lo que querías? No
Is this what you wanted? (No)
¿Quieres un poco mas? Sí
Do you want some more? (Yeah)
Generación D
D-generation
¿Quién lleva la puntuación?
Who′s keeping score?
Porque ahora lo probaste, bebiste el Kool-Aid por jarra
'Cause you got a taste now, drank the Kool-Aid by the jug
Así que sufre tu destino, oh, ven aquí y dame un abrazo
So suffer your fate, oh, come here and give me a hug
Nadie te ama como yo te amo, oh, mi amor
Nobody loves you like I love you, oh, my dear
Pero deberías haber sabido que esto terminaría en lágrimas
But you should′ve known that this was gonna end in tears
Qué tonto para una ejecución
Such a sucker for an execution
El vacío es un vampiro, gordo en nuestra sangre
The void is a vampire, fat on our blood
Domesticado como un gato en una jaula
Domesticated like a cat in a cage
Mientras intentan jugar a ser Dios
While they try their hand at playing God
¿Es esto lo que querías? No
Is this what you wanted? (No)
¿Quieres un poco mas? Sí
Do you want some more? (Yeah)
Generación D
D-generation
Miedo de que no haya cura
Afraid there's no cure
Porque ahora lo probaste, bebiste el Kool-Aid por jarra
'Cause you got a taste now, drank the Kool-Aid by the jug
Así que sufre tu destino, oh, ven aquí y dame un abrazo
So suffer your fate, oh, come here and give me a hug
Nadie te ama como yo te amo, oh, mi amor
Nobody loves you like I love you, oh, my dear (oh)
Pero deberías haber sabido que esto terminaría en lágrimas
But you should′ve known that this was gonna end in tears
Tengo mis manos alrededor de tu garganta, te amo por la forma en que te ahogas
I got my hands around your throat, I love the way you choke
Porque yo soy tuyo y tú eres mía, nunca te dejaré ir
′Cause I am yours and you are mine, I'll never let you go
Mis manos alrededor de tu garganta, me encanta la forma en que te ahogas
My hands around your throat, I love the way you choke
Porque yo soy tuyo y tú eres mía, nunca te dejaré ir
′Cause I am yours and you are mine, I'll never let you go
Nunca te dejaré ir
I′ll never let you go
Levántate, mierda
Get the fuck up
¡Sí!
Yeah
Porque ahora lo probaste, bebiste el Kool-Aid por jarra
'Cause you got a taste now, drank the Kool-Aid by the jug
Así que sufre tu destino, oh, ven aquí y dame un abrazo
So suffer your fate, oh, come here and give me a hug
Nadie te ama como yo te amo, oh, mi amor
Nobody loves you like I love you, oh, my dear (oh)
Pero deberías haberlo sabido, deberías haberlo sabido
You should′ve known, you should've known
Pero deberías haber sabido que esto terminaría en lágrimas
You should've known that this was gonna end in tears
deberías haberlo sabido
You should′ve known
Qué pasa si es como
What if it′s like
La, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la?
Oh, olvidé algo
Oh, I forgot something
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la, sí
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la, yeah
La-la-la
La-la-la
Que esto iba a terminar en lágrimas
That this was gonna end in tears
O alguna mierda así
Or some shit like that
