Translate to

C'est un appel aux armes, alors prends tes armes et va chercher tes chevaux
This is a call to arms, so grab your guns and get your horses
Il n'y a que le mort qui a vu la fin de ce combat.
Only the dead have seen the end of this fight
C'est un appel aux armes, alors vous tous, soldats tombés au combat, chantez avec moi
This is a call to arms, so all you fallen soldiers, sing with me
Mort ou gloire
Death or glory
Alors marche avec moi si tu crois qu'il a de l'espoir pour nous.
So march with me if you believe there′s any hope for us
Je me suis caché dans ces tranchées pendant bien trop longtemps.
I've been hiding in these trenches for far too long
Tout les coups sont permis en amour comme à la guerre, d'après ce qu'ils me disent.
All is fair in love and war or so they tell me
Tout les coups sont permis en amour comme à la guerre, alors ils disent.
All is fair in love and war or so they say

Allez viens, allez viens, il dois y avoir un meilleur moyen.
Come on, come on, there has to be a better way
Lève-toi, lève-toi, laissons ce désordre
Get up, get up, let′s leave this mess
Je connais un endroit où l'on peut s'enfuir de tout ça.
I know a place that we can get away from all of this
Allez viens allez viens, lève-toi lève-toi.
Come on, come on, get up, get up

J'ai rêvé de notre départ
I've been dreaming of us leaving
Tout et tout le monde que nous avons connu
Everything and everyone we've ever known
J'ai pensé à toutes ces visions
I′ve been thinking all these visions
Ça doit être un signe, alors tiens bon et ne lâche pas
Must be a sign, so hold on and don′t let go

Non, nous ne pouvons pas partir avant que tu ne m'aies tout dit
No, we can't leave till you tell me everything
Alors dévoile la vérité, ne parle pas seul comme un fou. Parle seul.
So come clean, don′t talk in tongues, talk in tongues
C'est l'heure de ressortir ton mort.
It's time to bring out your dead
Et les squelettes que tu avais caché.
And all the skeletons that you′ve been hiding
Dis-moi tout ce que j'ai besoins de savoir.
Tell me everything I need to know

Fait ressortir ton cadavre
Bring out your dead
Fait ressortir ton cadavre
Bring out your dead, oh

Alors marche avec moi si tu crois qu'il a de l'espoir pour nous.
So march with me if you believe there's any hope for us
Je me suis caché dans ces tranchées pendant bien trop longtemps.
I′ve been hiding in these trenches for far too long
Tout les coups sont permis en amour comme à la guerre, d'après ce qu'ils me disent.
All is fair in love and war or so they tell me
Tout les coups sont permis en amour comme à la guerre, alors ils disent.
All is fair in love and war or so they say

Allez viens allez viens, lève-toi lève-toi.
Come on, come on, get up, get up
Je connais un endroit où l'on peut s'enfuir de tout ça.
I know a place that we can get away from all of this, yeah

Je n'ai jamais pu rien voir jusqu'à ce que je ferme les yeux
I couldn't see a thing till I shut my eyes
Je n'ai jamais rien su jusqu'à ce que je perde la tête
I never knew a thing till I lost my mind
Je vendrais mon âme pour tout savoir
I would sell my soul to know it all
Mais j'ai gardé les clés tout ce temps
But I held the keys all this time
Je n'ai jamais pu rien voir jusqu'à ce que je ferme les yeux
I couldn't see a thing till I shut my eyes
Je n'ai jamais rien su jusqu'à ce que je perde la tête
I never knew a thing till I lost my mind
Je vendrais mon âme pour tout savoir
I would sell my soul to know it all
Mais j'ai gardé les clés tout ce temps
But I held the keys all this time

J'ai rêvé de notre départ
I′ve been dreaming of us leaving
Tout et tout le monde que nous avons connu
Everything and everyone we′ve ever known
J'ai pensé à toutes ces visions
I've been thinking all these visions
Ça doit être un signe, alors tiens bon et ne lâche pas
Must be a sign, so hold on and don′t let go
J'ai rêvé de notre départ
I've been dreaming of us leaving
Tout et tout le monde que nous avons connu
Everything and everyone we′ve ever known
J'ai pensé à toutes ces visions
I've been thinking all these visions
Ça doit être un signe, alors tiens bon et ne lâche pas
Must be a sign, so hold on and don′t let go

Fait ressortir ton cadavre
Bring out your dead
Fait ressortir ton cadavre
Bring out your dead
Fait ressortir ton cadavre
Bring out your dead

Powered by musixmatch