Translate to

Il y a un endroit où je veux t'emmener
There′s a place I wanna take you
Mais je n'en suis pas encore là moi-même
But I'm not quite there myself yet
(Doo-doo-doo-doo-doo)
(Doo-doo-doo-doo-doo)
Je vais mieux, mais il reste encore des jours
I′m getting better, but there's still days
Où j'aimerais être quelqu'un d'autre
Where I wish that I was someone else
Mais je sais
But I know

Il y a une maison, quelque part
There is a home, somewhere
Au-delà de mes os
Beyond my bones
Et je suis juste trop terrifié
And I'm just too terrified
Pour plonger à l'intérieur
To dive inside

L'âme comme un cimetière
Soul like a cemetery
Difficile d'ignorer, nous sommes malades jusqu'au fond
Hard to ignore, we′re sick to the core
Un monde a été enterré
A world′s been buried
Où l'amour est la loi, une youtopie
Where love is the law, a youtopia
(Crier)
(Scream)

Framboise dorée
Golden raspberry
Pour la performance dans votre tête
For the performance in your head
(Doo-doo-doo-doo-doo)
(Doo-doo-doo-doo-doo)
Arrêtez de pousser les pâquerettes
Stop pushing daisies
Personne ne veut de fleurs quand il est mort
No one wants flowers when they're dead

L'âme comme un cimetière
Soul like a cemetery
Difficile d'ignorer, nous sommes malades jusqu'au fond
Hard to ignore, we′re sick to the core
Un monde a été enterré
A world's been buried
Où l'amour est la loi, une youtopie
Where love is the law, a youtopia

(Il y a une maison)
(There is a home)
Il y a une maison, ah
There is a home, ah
(Au-delà de nos os)
(Beyond our bones)
(Au-delà de nos os)
Beyond our bones
Connectons-nous au divin
Let′s connect to the divine
C'est normal de pleurer, ouais
It's okay to cry, yeah

L'âme comme un cimetière
Soul like a cemetery
Difficile d'ignorer, nous sommes malades jusqu'au fond
Hard to ignore, we′re sick to the core
Un monde a été enterré
A world's been buried
Où l'amour est la loi
Where love is the law

Une youtopie (il y a un endroit où je veux t'emmener)
A youtopia (there's a place I wanna take you)
Une youtopie (il y a un endroit où je veux t'emmener)
A youtopia (there′s a place I wanna take you)
Une youtopie (il y a un endroit où je veux t'emmener)
A youtopia (there′s a place I wanna take you)
Où l'amour est la loi, une youtopie
Where love is the law, a youtopia

Comment c'était ?
What was it like?
C'est comme si j'étais entré dans un rêve
It's like I walked into a dream
Et je suis sorti du coma
And stepped out of the coma

Powered by musixmatch