Natalie Italian translation

Bruno Mars

Translate to

oh,non ho mai fatto questo prima d'ora
Oh, I never done this before
Mai voluto rifarlo ancora
Never wanna do this again
Curva sbagliata in una strada impolverata
Wrong turn on a dusty road
Me lo son fatto a me stesso, non posso fingere
I did it to myself, I can′t pretend
Bene, ho solo imparato un po' più tardi
Well, I learned just a little too late
Buon Dio, devo essere stato cieco
Good God, I must've been blind
Perché mi ha preso per tutto
′Cause she got me for everything
Tutto, tutto, va bene
Everything, everything, alright

Come mio padre, sono un uomo che gioca d'azzardo
Like my daddy, I'm a gambling man
Mai stato impaurito a far rotolare i dadi
Never been afraid to roll the dice
Ma quando metterò la mia cintura su di lei
But when I put my bet on her
Piccola signora dagli occhi da serpente mi ha rovinato la vita
Little Miss Snake Eyes ruined my life
E meglio per lei dormire con un occhio aperto
She better sleep with one eye open
Meglio assicurarsi di chiudere a chiave le sue porte
Better make sure to lock her doors
Perché una volta che avrò le mie mani su di lei, ooohh
'Cause once I get my hands on her, I′ma ooh

Natalie, è corsa via con tutti i miei soldi
Natalie, she ran away with all my money
E l'ha fatto per divertirsi
And she did it for fun
Natalie, è probabilmente là fuori a pensare che è divertente
Natalie, she′s probably out there thinkin' it′s funny
Dicendolo a tutti
Tellin' everyone
Be, sto scavando una fossa per questa troia cerca soldi
Well, I′m diggin' a ditch for this gold diggin′ bitch
Fa' attenzione, è veloce
Watch out, she's quick
Attento a una piccola cosa chiamata
Look out for a pretty little thing named
Natalie, se la vedessi dille che sto arrivando
Natalie, if you see her tell her I'm coming
Farà meglio a correre
She′d better run

E' meglio che il buon Signore benedica la tua anima
The good Lord better bless your soul
Perchè non so, ho già maledetto il tuo nome
′Cause I done already cursed your name
Non importa dove tu vada
Don't matter which way you go
Il conto ti raggiungerà
Payback′s gonna come your way
Mi supplicherai, per favore, per favore, per favore, per favore
You'll be begging me, please, please, please
E ti guarderò e riderò, riderò, riderò
And I′ma look at you and laugh, laugh, laugh
Mentre tu ti siedi lì e piangi per me
While you sit there and cry for me
Piangi per me, piangi per me tutta la notte
Cry for me, cry for me all night

Passerò una vita in prigione
I'll spend a lifetime in jail
(Sì, è quello che farò)
(Yeah that′s what I'll do)
Sorriderò nella mia cella
I'll be smiling in my cell
(Sì, pensando a te)
(Yeah thinking ′bout you)
Nessuno ti può salvare ora
Can′t nobody save you now
Quindi non c'è bisogno che tenti
So there ain't no use in trying
Quando avrò le mie mani su di te, io oooh
Once I get my hands on you, I′ma ooh

Natalie, è corsa via con tutti i miei soldi
Natalie, she ran away with all my money
E l'ha fatto per divertirsi
And she did it for fun
Natalie, è probabilmente là fuori a pensare che è divertente
Natalie, she's probably out there thinkin′ it's funny
Dicendolo a tutti
Tellin′ everyone
Be, sto scavando una fossa per questa troia cerca soldi
Well, I'm diggin' a ditch for this gold diggin′ bitch
Fa' attenzione, è veloce
Watch out, she′s quick
Attento a una piccola cosa chiamata
Look out for a pretty little thing named
Natalie, se la vedessi dille che sto arrivando
Natalie, if you see her tell her I'm coming
Farà meglio a correre
She′d better run

Avrei dovuto capirlo
I should've known better
Avrei dovuto capirlo
(I should′ve known better)
Perchè quando eravamo insieme
'Cause when we were together
Perchè quando eravamo insieme
(′Cause when we were together)
Non ha mai detto per sempre
She never said forever
Non ha mai detto per sempre
(She never said forever)
Sono lo stupido che è stato al suo gioco, hey!
I'm a fool that played in her game, hey!

Natalie, è corsa via con tutti i miei soldi
Natalie, she ran away with all my money
E l'ha fatto per divertirsi
And she did it for fun
Natalie, è probabilmente là fuori a pensare che è divertente
Natalie, she's probably out there thinkin′ it′s funny
Dicendolo a tutti
Tellin' everyone
Be, sto scavando una fossa per questa troia cerca soldi
Well, I′m diggin' a ditch for this gold diggin′ bitch
Fa' attenzione, è veloce
Watch out, she's quick
Attento a una piccola cosa chiamata
Look out for a pretty little thing named
Natalie, se la vedessi dille che sto arrivando
Natalie, if you see her tell her I′m coming
Farà meglio a correre
She'd better run

Powered by musixmatch