Translate to
He estado deprimido, he estado abatido
I′ve been down, I've been beat
He estado tan cansado, no podía hablar
I′ve been so tired, I could not speak
He estado tan perdido y no podía ver
I've been so lost and I could not see
Queria las cosas que estaban fuera de alcance
I wanted things that were out of reach
Entonces te encontré y tú me ayudaste
Then I found you and you helped me through
Si, tú me mostraste qué hacer
Yeah, you showed me what to do
Y es por eso por lo que estoy volviendo a ti, si
And that's why I′m comin′ back to you, yeah
Como una estrella que guia un barco a traves del oceano
Like a star that guides a ship across the ocean
Así es como tu amor me llevará a casa, de vuelta a ti
That's how your love will take me home, back to you
Y si yo deseo a una estrella algun dia, voy a estar en donde tu estas
And if I wish upon that star, someday I′ll be where you are
Y sé que ese día llegará pronto.
And I know that day is coming soon
Estoy volviendo a ti
Yeah, I'm coming back to you
Has estado solo pero no lo mostraste
You′ve been alone but you did not show it
Has estado dolido pero yo no lo supe
You've been in pain but I did not know it
Me dejaste hacer lo que necesitaba
You let me do what I needed to
Tú estabas allí cuando te necesité
You were there when I needed you
Quizas te defraude, quizas te deje en mal estado
Might′ve let you down, might've messed you 'round
Pero tú nunca cambiaste tu punto de vista
But you never changed your point of view
Y es por eso por lo que estoy volviendo a ti, si
And that′s why I′m comin' back to you, yeah
Como una estrella que guia un barco a traves del oceano
Like a star that guides a ship across the ocean
Así es como tu amor me llevará a casa, de vuelta a ti
That′s how your love will take me home, back to you
Y si yo deseo a una estrella algun dia, voy a estar en donde tu estas
And if I wish upon that star, someday I'll be where you are
Y sé que ese día llegará pronto.
And I know that day is coming soon
Estoy volviendo a ti
Yeah, I′m coming back to you
Quizas te defraude, quizas te deje en mal estado
Might've let you down, might′ve messed you 'round
Pero tú nunca cambiaste tu punto de vista
But you never changed your point of view
Y es por eso por lo que estoy volviendo a ti, si
And that's why I′m comin′ back to you, yeah
Como una estrella que guía tu barco a través del océano
Like a star that guides your ship across the ocean
Así es como tu amor me llevará a casa, de vuelta a ti
That's how your love will take me home, back to you
Y si yo deseo a una estrella algun dia, voy a estar en donde tu estas
And if I wish upon that star, someday I′ll be where you are
Y sé que ese día llegará pronto.
And I know that day is coming soon
Estoy volviendo a ti
Oh, I'm coming back to you
Estoy volviendo a ti
I′m coming back to you
Estoy volviendo a ti
I'm coming back to you
Estoy volviendo a ti
I′m coming back to you
ese día está llegando
That day is coming soon
Estoy volviendo a ti
I'm coming back to you
Sí
Yeah
De vuelta a ti
Back to you
