Native Son Spanish translation

Bryan Adams

Translate to

He visto muchas lunas a través de estos ojos arrugados.
I′ve seen many moons through these wrinkled eyes
Los años me han hecho viejo.
The years have made me old
Pero me han hecho sabio.
But they've made me wise

Ahora el hombre blanco vive donde corren nuestros ríos.
Now the white man lives where our rivers run
Por ahora han pasado días mejores
For now better days have passed
Caminamos por las calles de cristales rotos.
We walk the streets of broken glass
Nuestro pueblo desapareció como la nieve ante el sol de verano.
Our people vanished as snow before the summer sun

Como perros nos echaron de este lugar.
Like dogs we were driven from this place
Tanta injusticia el tiempo no la borrará
Such injustice, time will not erase
Todos estos cambios no se pueden deshacer.
All these changes cannot be undone

Cuando sientes la ira dentro de ti
When you feel the anger inside of you
Mantén la cabeza en alto y que tu objetivo sea verdadero.
Hold your head high, let your aim be true
Aunque tu corazón late como un tambor
Though your heart beats like a drum
Mi hijo nativo
My native son

Había una vez una vez mi pequeño
Once there was a time my little one
Delante de los carros, delante de los cañones de los soldados
Before the wagons, before the soldiers′ guns
Cuando esta tierra era nuestra hasta donde vuela el águila
When this land was ours as far as the eagle flies

Sin bandera blanca, no hay tregua rota
No white flag, no broken truce
Con pocas palabras se puede decir la verdad.
With few words one can speak the truth
No lo oigo
I don't hear it
El tiempo no lo curará ahora
Time won't heal it now

Con cada nuevo día que pasa
With each new day that comes to pass
¿El gran Espíritu nos liberará a todos finalmente?
Will the great spirit free us all at last?
Dijo que éramos los elegidos.
He said we were the chosen ones

Por todo lo que teníamos no queda nada
For all we had there′s nothin′ left
No perdonaremos, no podemos olvidar.
We won't forgive, we can′t forget
Sabes que tu día llegará
You know that your day will come
Mi hijo nativo
My native son

Mi hijo nativo
My native son
Oh, oh
Oh, oh

Con cada nuevo día que pasa
With each new day that comes to pass
¿El gran Espíritu nos liberará a todos finalmente?
Will the great spirit free us all at last?
Lo que ha sucedido nunca se puede deshacer
What has happened can never be undone

Cuando era joven, aún no era un hombre
When I was young, not yet a man
El sol salió y se puso sobre nuestra tierra.
The sun rose and set upon our land
Fuimos los elegidos
We were the chosen ones
Mi hijo nativo
My native son

Mi hijo nativo
My native son

Yeah

Mi hijo nativo
My native son
Sí, teah
Yeah, teah

Así que tu corazón late como un tambor
So your heart beats like a drum
Mi hijo nativo
My native son
Fuimos los elegidos
We were the chosen ones
Oh, oh
Oh, oh


Yeah

Powered by musixmatch