You Can’t Go Back Spanish translation

Bryan Adams

Translate to

Te hace feliz
It makes you happy
Al menos eso es lo que dices
At least that′s what you say
Pero tú no eres Cenicienta
But you ain't Cinderella
¿Quién querría serlo de todas formas?
Who′d wanna be anyway?

De todas las cosas que querías
Of all the things you wanted
Una cosa que nunca conseguiste
One thing you never got
Debía ser tratado como alguien más
Was to be treated like somebody
Sólo para tener una oportunidad
Just to have one shot

No puedes volver atrás
You can't go back
No, no puedes volver atrás.
No, you can't go back

Pero ahora estás pensando
But now you′re thinkin′
De trabajar en un sueño
Of workin' on a dream
Aún no estás ahí
You′re not quite there yet
Estás en algún punto intermedio
You're somewhere in between

Puedo oírte hablar
I can hear you talkin′
Cómo te mereces lo mejor
How you deserve the best
Una voz dentro de tu cabeza sigue diciendo:
A voice inside your head keeps sayin'
No te conformes con menos
Don′t settle for less

No puedes volver atrás
You can't go back
Has visto el mundo, no puedes volver atrás.
You've seen the world, you can′t go back
Eres una chica diferente, no puedes volver atrás.
You′re a different girl, you can't go back
A quien eras antes, no puedes volver atrás.
To who you were before, you can′t go back
Siempre quisiste más
You always wanted more

Tienes arrepentimientos
You have regrets
Pero no puedes cambiar el pasado.
But you can't change the past
Quieres lo auténtico
You want the real thing
¿Es eso demasiado pedir?
Is that too much to ask?

Por primera vez en tu vida
For the first time in your life
Es tu elección
It gets to be your choice
Siento que te has encontrado a ti mismo, sí.
I feel you′ve found yourself, yeah
Encontraste tu voz
You found your voice

No puedes volver atrás
You can't go back
Has visto el mundo, no puedes volver atrás.
You′ve seen the world, you can't go back
Eres una chica diferente, no puedes volver atrás.
You're a different girl, you can′t go back
A quien eras antes, no puedes volver atrás.
To who you were before, you can′t go back
Siempre quisiste más
You always wanted more

Puedes ver el futuro
You can see the future
Está en las estrellas
It's in the stars
Todo va a estar bien
It′s gonna be okay
Esto es lo que eres
This is who you are

Es cierto que vendiste tu cuerpo.
It's true you sold your body
Pero nunca vendiste tu alma
But you never sold your soul
No necesitas a nadie
You don′t need anyone
Eres tú quien tiene el control
It's you that′s in control

Pueden quitarte la inocencia
They can take away your innocence
No pueden borrar tu orgullo
They can't erase your pride
Has visto una vida mejor
You've seen a better life
Has visto el otro lado
You′ve seen the other side

No puedes volver atrás
You can′t go back
Has visto el mundo, no puedes volver atrás.
You've seen the world, you can′t go back
Eres una chica diferente, no puedes volver atrás.
You're a different girl, you can′t go back
A quien eras antes, no puedes volver atrás.
To who you were before, you can't go back
Siempre quisiste más
You always wanted more

No puedes volver atrás
You can′t go back
No, no puedes volver atrás.
No, you can't go back

Powered by musixmatch