SWIM Spanish translation

BTS

Translate to

Nadar, nadar
Swim, swim
Agua cayendo de tu piel
Water falling off your skin
Nadar, nadar
Swim, swim
Podría pasar una vida entera viéndote
I could spend a lifetime watching you

Nadar, nadar
Swim, swim
Así es como comienza todo
This is how it all begins
Nadar, nadar
Swim, swim
Solo quiero sumergirme, solo quiero sumergirme
I just wanna dive, I just wanna dive

Mal mundo
Bad world
Se fue y yo sigo despertando en este mundo de locos.
Gone away, and I still wake up in this mad world
Nombra un lugar en este mapa del mundo donde pueda respirar.
Name a place that I could breathe on this map, world
Parecer una niña buena en este mundo malo, mundo malo
Looking like a goody-goody in this bad world, bad world

No sé como actuar, chica
Don′t know how to act, girl
Estoy metido en esto, dime, ¿dónde diablos estás, chica?
I'm in this deep, tell me, where the hell you at, girl?
Oh, ni siquiera tienes que amarme, chica mala
Oh, you ain′t even gotta love me back, girl
Sabes que nunca me voy a contener, chica
You know that I'm never holdin' back, girl, yeah

Tan fácil, no lo hagas tan difícil
So easy, don′t make it so hard
Noches como esta, solo quiero perderme
Nights like these, I just wanna get lost
Justo aquí, con la luna y los tiburones
Right here with the moon and the sharks
No tengo que pensar en nada, cariño, solo...
I ain′t gotta think 'bout a thing, baby, I just

Nadar, nadar
Swim, swim
Agua cayendo de tu piel
Water falling off your skin
Nadar, nadar
Swim, swim
Podría pasar una vida entera viéndote
I could spend a lifetime watching you

Nadar (nadar), nadar (nadar)
Swim (swim), swim (swim)
Así es como comienza todo
This is how it all begins
Nadar, nadar
Swim, swim
Solo quiero sumergirme, solo quiero sumergirme
I just wanna dive, I just wanna dive

Agua, agua tan profunda, agua tan profunda
Water, water so deep, water so deep
Quítalo del suelo, nunca voy a acobardarme
Take it off the ground, I ain′t never getting cold feet
Sí me conoces, sí me concoes
Yeah, you know me, yeah, you know me
Sentado en la costa, estoy listo para el océano entero
Sittin' on the shore, now I′m ready for the whole sea

Puedo sentir las olas venir
I can feel the high waves comin' (comin′)
¿Por qué huyes? Puedes correr hacia adentro.
Why you run away? You can run in
Sal en mi lengua, ella es impresionante (sí)
Salt on my tongue, she's stunnin' (yeah)
Eres el único lugar donde quiero estar (sí)
You′re the only place that I wanna be, yeah

Nadar, nadar
Swim, swim
Agua cayendo de tu piel
Water falling off your skin
Nadar, nadar
Swim, swim
Podría pasar una vida entera viéndote
I could spend a lifetime watching you

Nadar (nadar), nadar (nadar)
Swim (swim), swim (swim)
Así es como comienza todo
This is how it all begins
Nadar, nadar
Swim, swim
Solo quiero sumergirme, solo quiero sumergirme
I just wanna dive, I just wanna dive

Salpicadura (salpicadura), deriva (deriva)
Splash (splash), drift (drift)
Hago olas con mis dos aletas (dos aletas)
I make waves with my two fins (two fins)
Salpicadura (woo), goteo (goteo)
Splash (whoo), drip (drip)
Solo quiero cruzar la línea
I just wanna take it across the line

Aquí abajo no perseguimos el tiempo
Under here, we don′t chase the time
Cariño, no todo puede ser tan triste (tan triste)
Baby, everything can't be so sad (so sad)
Aparta mi rostro de la tierra
Turn my face from the land
Solo quiero sumergirme, solo quiero sumergirme
I just wanna dive, I just wanna dive

Nadar, nadar
Swim, swim
Agua cayendo de tu piel
Water falling off your skin
Nadar, nadar
Swim, swim
Podría pasar una vida entera viéndote
I could spend a lifetime watching you

Nadar (nadar), nadar (nadar)
Swim (swim), swim (swim)
Que todo comience
Let it all begin
Nadar, nadar
Swim, swim
Solo quiero sumergirme, solo quiero sumergirme
I just wanna dive, I just wanna dive

Powered by musixmatch