Translate to
She is Lola and has story, more than story...
Se llama Lola y tiene historia, aunque más que historia...
Could be a poem
Sea un poema
Her whole life was looking for glory nights
Su vida entera paso buscando noches de gloria...
Like a soul in hurt
Como alma en pena
Behind her cold lady mantle
Detrás de su manto, de fría dama
Has a hidden weapons
Tenía escondidas, tremendas armas
For the battles of the "face to face"
Para las batallas del cara a cara
that with advantage she winned easy
Que con ventaja muy bien libraba
it went very wrong, from hand to hand
Le fue muy mal, de mano en mano
mouth to mouth, bed to bed;
De boca en boca, de cama en cama
as a doll that gets old
Como una muñeca que se desgasta
Stays old and hurted
Sé queda vieja y la pena arrastra
hear me my Lola, my tender Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Your sad life is your sad story
Tú triste vida es tú triste historia
but what a way to walk
Pero que manera de caminar
look that pride in her look
Mira que soberbia, en su mirar
hear me my Lola, my tender Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Your sad life is your sad story
Tú triste vida es tú triste historia
but what a way to walk
Pero que manera de caminar
look that pride in her look
Mira que soberbia, en su mirar
hear me my Lola, my tender Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Your sad life is your sad story
Tú triste vida es tú triste historia
Was a easy woman, until the time
Fue mujer serena, hasta en el instante
To borrow her body to her lovers
De entregarse presta, a sus amantes
It's cry time, it's doubt time
Es tiempo de llanto, es tiempo de duda
nostaliga time and it's craziness
De nostalgia y de su locura
You have the solace, of knowing full of
Tienes el consuelo, de saberte llena
Of clean and true love
De cariño limpio y amor sincero
Because no one couldn't know to valorate your kisses
Porque nadie supo robar de tus besos
that that you are plenty of and that nobody misses
Eso que te sobra y que nadie añora
hear me my Lola, my tender Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Your sad life is your sad story
Tú triste vida es tú triste historia
but what a way to walk
Pero que manera de caminar
look that pride in her look
Mira que soberbia en su mirar
hear me my Lola, my tender Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Your sad life is your sad story
Tú triste vida es tú triste historia
but what a way to walk
Pero que manera de caminar
look that pride in her look
Mira que soberbia en su mirar
hear me my Lola, my tender Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Your sad life is your sad story
Tú triste vida es tú triste historia
It's time of the old skin, that doesn't sorry
Es el tiempo de la arruga, que no perdona
It's time of the fruit
Es el tiempo de la fruta...
And the painting
Y la pintura
