It Should Have Been Me Spanish translation

Carly Simon

Translate to

Pienso en ti de vez en cuando.
I think of you now and then
Pero recuerdo cuando
But I remember when
El amor era nuevo y tú eras mío, mi amor
Love was new and you were mine, my love
Entonces, ¿por qué deberíamos fingir?
So why should we pretend
Éramos amantes, pero ahora somos amigos
We were lovers but now we′re friends
No quiero volver a decirte adiós, mi amor.
I don't wanna say goodbye to you again, my love

Debería haber sido yo quien te amara.
Should′ve been me that's loving you
En lugar de otra persona
Instead of someone else
Te necesitaba, pero ¿cómo iba a saberlo?
I needed you but how was I to know
Debería haber sido yo quien te estuviera sosteniendo.
Should've been me that′s holding you
Durante todas las noches solitarias
Through all the lonely nights
Sabía que nunca debía dejarte ir.
I knew that I should never let you go
Mi amor
My love

Lo que una vez tuvimos se ha ido.
What we once had is gone
Sin lágrimas, sin razón ni error
No tears, no right, no wrong
Ya nada volverá a ser igual, mi amor.
It could never be the same again, my love
Cuanto más vemos, menos sabemos
The more we see, the less we know
Ahora crees que nuestro amor podría crecer
Now you believe our love could grow
No quiero volver a decirte adiós, mi amor.
I don′t wanna say goodbye to you again, my love

Debería haber sido yo quien te estuviera sosteniendo.
Should've been me that′s holding you
En lugar de otra persona
Instead of someone else
Te necesitaba, pero nunca lo demostré.
I needed you but never let it show
Debería haber sido yo quien te amara.
Should've been me that′s loving you
Durante todas las noches solitarias
Through all the lonely nights
Sabía que nunca debía dejarte ir.
I knew that I should never let you go
Mi amor
My love

¿Cómo iba a sobrevivir con otro corazón roto?
How would I survive with another broken heart?
Otra vez sola cuando necesito una amiga
On my own again when I need a friend
Para ayudarme a encontrar un punto de partida
To help me find a place to start

Oh, debería haber sido yo quien te estuviera sosteniendo.
Oh, should've been me that′s holding you
En lugar de otra persona
Instead of someone else
Te necesitaba, pero ¿cómo iba a saberlo?
I needed you but how was I to know
Debería haber sido yo quien te amara.
Should've been me that's loving you
Durante todas las noches solitarias
Through all the lonely nights
Sabía que nunca debía dejarte ir.
I knew that I should never let you go

Mi amor
My love
Mi amor
My love

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch