Translate to
Oh, el se rindió con las flechas mucho, mucho tiempo atras
Oh he gave up on arrows a long, long time ago
Resulta que soy demasiado difícil de golpear así que guardó su arco
Turns out I′m too hard to hit so he put away his bow
Podría seguir corriendo de aquí a Tombuctú
I might just keep on runnin' from here to Timbuktu
Porque se dio por las flechas y no es a prueba de balas
′Cause he gave up on arrows and I ain't bulletproof
Sí Cupido tiene una escopeta apuntando a mi corazón
Yeah Cupid's got a shotgun aiming at my heart
He estado esquivando balas, he estado escondido en la oscuridad
I′ve been dodging bullets, I′ve been hiding in the dark
Sawed del barril doble, disparador feliz como podría ser
Sawed off double barrel, trigger happy as could be
Cupido tiene una escopeta y me apunta a mi
Cupid's got a shotgun and he′s pointing it at me
Está sentado en ese pilar y sus alas son de camuflaje.
He's sitting in that treestand and his wings are camouflage
Estoy hundido en mi trinchera esperando en su próximo bombardeo
I′m dug down in my foxhole waiting on his next barrage
Debe ser temporada abierta, tengo un objetivo en mi espalda
Must be open season, got a target on my back
Sigue lanzando granadas de amor y estoy bajo ataque.
He keeps throwing love grenades and I'm under attack
Sí Cupido tiene una escopeta apuntando a mi corazón
Yeah Cupid′s got a shotgun aiming at my heart
He estado esquivando balas, he estado escondido en la oscuridad
I've been dodging bullets, I've been hiding in the dark
Sawed del barril doble, disparador feliz como podría ser
Sawed off double barrel, trigger happy as could be
Cupido tiene una escopeta y me está apuntando, sí
Cupid′s got a shotgun and he′s pointing it at me, yeah
Bueno, él me tiene en la mira, tengo un punto rojo en mi pecho.
Well he's got me in his sights, I′ve got a red dot on my chest
Pero poco sabe que me puse mi chaleco Kevlar
But little does he know I strapped on my Kevlar vest
Saqué mi Remington y cargué estas conchas
I pulled out my Remington and I loaded up these shells
Él está a punto de descubrir que soy un buen disparo yo mismo
He's about to find out I′m a dang good shot myself
Sí Cupido tiene una escopeta apuntando a mi corazón
Yeah Cupid's got a shotgun aiming at my heart
He estado esquivando balas, he estado escondido en la oscuridad
I′ve been dodging bullets, I've been hiding in the dark
Sawed del barril doble, disparador feliz como podría ser
Sawed off double barrel, trigger happy as could be
Cupido tiene una escopeta y me apunta a mi
Cupid's got a shotgun and he′s pointing it at me
Si Cupido tiene una escopeta
Yeah Cupid′s got a shotgun
Pero ahora mismo está huyendo de mí, wooh
But right now he's running from me, wooh
