Alone Portuguese translation

Céline Dion

Translate to

Eu ouço o tic-tac do relógio
I hear the ticking of the clock
Estou deitada aqui em um quarto escuro
I′m lying here, the room's pitch dark
Me pergunto onde você está essa noite
I wonder where you are tonight

Nenhuma resposta pelo telefone
No answer on the telephone
E a noite passa tão devagar
And the night goes by so very slow
Oh, eu espero que, apesar de tudo, não termine sozinha
Oh, I hope that it won′t end though alone

Até agora, eu sempre estive sozinha
'Til now I always got by on my own
Eu nunca me importei até eu te conhecer
I never really cared until I met you
E agora sinto arrepios até nos ossos
And now it chills me to the bone
Como eu poderia te deixar sozinho?
How do I get you alone?

Você não sabe há quanto tempo eu quero
You don't know how long I have wanted
Tocar seus lábios e te abraçar forte
To touch your lips and hold you tight
Você não sabe quanto tempo eu tenho esperado
You don′t know how long I have waited
E eu ia te dizer essa noite
And I was going to tell you tonight
Mas o segredo ainda é meu
But the secret is still my own
E meu amor por você ainda é desconhecido, sozinho
And my love for you is still unknown, alone

Até agora, eu sempre estive sozinha
′Til now I always got by on my own
Eu nunca me importei até eu te conhecer
I never really cared until I met you
E agora sinto arrepios até nos ossos
And now it chills me to the bone
Como eu poderia te deixar sozinho?Como eu poderia te deixar sozinho?
How do I get you alone? How do I get you alone?

Como eu poderia te deixar sozinho?Como eu poderia te deixar sozinho?
How do I get you alone? How do I get you alone?

Sozinho, sozinho
Alone, alone

Powered by musixmatch