Have You Ever Been in Love French translation

Céline Dion

Translate to

As tu déjà été amoureux
Have you ever been in love?
tu pourrais toucher le clair de la lune
You could touch the moonlight
Quand ton coeur fusille des étoiles
When your heart is shooting stars
Tu tiens le paradis dans tes bras
You′re holding heaven in your arms
As tu déjà été tellement amoureux
Have you ever been so in love?

As tu déjà marché dans l'air
Have you ever walked on air?
Jamais senti que tu rêvais
Ever felt like you were dreamin'?
Quand tu n'as jamais pensé il pourrait
When you never thought it could
Mais il vraiment sent si bien
But it really feels that good
As tu déjà été tellement amoureux
Have you ever been so in love?

As tu déjà été amoureux
Have you ever been in love?
tu pourrais toucher le clair de la lune
You could touch the moonlight
Quand ton coeur fusille des étoiles
When your heart is shooting star
Tu tiens le paradis dans tes bras
You′re holding heaven in your arms
As tu déjà été amoureux, as tu.
Have you ever been in love, have you?

Le temps J'ai passé
The time I spent
à attendre quelque chose que le paradis a envoyé
Waiting for something that was heaven-sent
Quand tu le trouves, ne laisse pas partir
When you find it don't let go
Je sais
I know

as tu déjà dit une prière
Have you ever said a prayer
Et a trouvé qu'elle a été répondue
And found that it was answered?
Tous mes espoirs a été restaurés
All my hope has been restored
et je ne cherche plus rien
And I ain't looking anymore
as tu déjà été tellement amoureux, as tu
Have you ever been so in love, have you?

dans un endroit que tu ne vie pas
Some place that you ain′t leavin′
Quelque part tu vas rester
Somewhere you're gonna stay, yeah
Quand tu as finalement trouvé la signification
When you finally found the meanin′
as tu déjà senti cette façon
Have you ever felt this way? Yeah

Le temps J'ai passé
The time I spent
à attendre quelque chose que le paradis a envoyé
Waiting for something that was heaven-sent
Quand tu le trouves, ne laisse pas partir
When you find it, don't let go
Je sais
I know

parce que as tu déjà été tellement amoureux, tellement amoureux
′Cause have you ever been in love, so in love?
tu pourrais toucher le clair de la lune
You can touch the moonlight
Tu peux même atteindre les étoiles
You can even reach the stars
Qu'importe proche ou loin
Doesn't matter near or far
As tu déjà été tellement amoureux
Have you ever been so in love?

J'ai dit
I said
As tu déjà été amoureux
′Cause have you ever been in love?
As tu déjà été amoureux
Have you ever been in love?
si amoureux.
So in love

Powered by musixmatch