Translate to
Devo essere impazzita ora
I must be crazy now
Forse sogno troppo
Maybe I dream too much
Ma quando penso a te
But when I think of you
Non vedo l'ora di sentire il tuo tocco
I long to feel your touch
Di sussurrare al tuo orecchio
To whisper in your ear
Parole che sono vecchie come il tempo
Words that are old as time
Parole che solo tu sentiresti
Words only you would hear
Se solo tu fossi mio
If only you were mine
Vorrei poter tornare al primo giorno in cui ti ho visto
I wish I could go back to the very first day I saw you
Avrei dovuto fare la mia mossa quando mi hai guardata negli occhi
Should′ve made my move when you looked in my eyes
Perchè ora so che tu ti sentiresti proprio come me
'Cause by now I know that you′d feel the way that I do
Ed io sussurrerei queste parole con te qui al mio fianco
And I'd whisper these words as you'd lie here by my side
Io ti amo
I love you
Ti prego di che mi ami anche tu
Please say you love me too
Queste tre parole
These three words
Potrebbero cambiare le nostre vite per sempre
They could change our lives forever
Ed io ti prometto che saremo sempre insieme
And I promise you that we will always be together
Fino alla fine dei tempi
′Til the end of time
Così oggi finalmente trovo
So today I finally find
Il coraggio nel profondo
The courage deep inside
Per arrivare fino alla tua porta
Just to walk right up to your door
Ma il mio corpo non riesce a muoversi
But my body can′t move
Quando finalmente ci arrivo
When I finally get to it
Proprio come un migliaio di volte precedenti
Just like a thousand times before
Allora senza una parola lui mi ha consegnato questa lettera
Then without a word he handed me this letter
Leggo spero che trovi la strada nel tuo cuore
Read, "I hope this finds the way into your heart"
Diceva
It said
Io ti amo
I love you
Ti prego di che mi ami anche tu
Please say you love me too
Queste tre parole
These three words
Potrebbero cambiare le nostre vite per sempre
They could change our lives forever
Ed io ti prometto che saremo sempre insieme
And I promise you that we will always be together
Fino alla fine dei tempi
'Til the end of time
(Beh, forse io) ho bisogno di un po' d'amore
(Well maybe I) I need a little love
(E forse io) ho bisogno di un po' di cure
(And maybe I) I need a little care
E forse io, forse tu, forse tu, forse tu
And maybe I (maybe you), maybe you (maybe you)
Oh tu hai bisogno di qualcuno che ti stringa e basta
Oh, you need somebody just to hold you
Se è così, allunga la mano ed io ci sarò
If you do, just reach out, and I′ll be there
(ti amo) dì che anche tu mi ami
(I love you) say you love me too
(Per favore, dì che anche tu mi ami) fino alla fine dei tempi
(Please say you love me too) 'til the end of time
Queste tre parole
These three words
Potrebbero cambiare le nostre vite per sempre
They could change our lives forever
Ed io ti prometto che saremo sempre insieme
And I promise you that we will always be together, oh
Io ti amo
(I love you)
(Per favore, dì che anche tu mi ami) dì che mi ami
(Please say you love me too) say you love me
Ti prego di che mi ami anche tu
Please, please, you love me too
('Fino alla fine dei tempi)' fino alla fine dei tempi
(′Til the end of time) 'til the end of time
Il mio piccolo amore, insieme, insieme, per sempre
My baby love, together, together, forever
Fino alla fine dei tempi
(′Til the end of time)
Io ti amo
I love you
Sarò la tua luce, splendente luminosa
I will be your light, shining bright
Che splende attraverso i tuoi occhi
Shining through your eyes
Piccola mia, dillo
My baby, say it
