Translate to
I know he's treating me
Je sais qu′il me traite
Like he treats all the others
Comme il traite les autres
We almost looks
On dirait presque
That he doesn't love me
Qu'il ne m′aime pas
When you're telling me
Quand vous me dites
You should go
Tu devrais t'en aller
Even if it's true
Même si c'est vrai
That doesn't help me
Ça ne m′aide pas
I understand your reasons
Je comprends vos raisons
You surely see better than I do
Vous voyez sûrement mieux que moi
Yes but
Oui mais
Don't sympathize me
Ne me plaignez pas
My life is rather beautiful
Ma vie est plutôt belle
And when it goes wrong
Et quand ça ne va pas
All my friends are calling me
Tous mes amis m′appellent
I thank you
Je vous remercie
For your sympathy
De votre sympathie
No, don't sympathize me
Non, ne me plaignez pas
But stay there
Mais restez là
When I am alone
Quand je suis seule
I am well in my bedroom
Je suis bien dans ma chambre
With a book
Avec un livre
Or an ancient film
Ou un film ancien
And for my party
Et pour ma fête
If it's true he forgets me
Si c'est vrai qu′il m'oublie
I have your gifts
J′ai vos cadeaux
For to heat my heart
Pour me chauffer le cœur
Yes, don't sympathize me
Oui, ne me plaignez pas
My life is rather beautiful
Ma vie est plutôt belle
And when it goes wrong
Et quand ça ne va pas
All my friends are calling me
Tous mes amis m'appellent
I thank you
Je vous remercie
For your sympathy
De votre sympathie
No, don't sympathize me
Non, ne me plaignez pas
But stay there
Mais restez là
I understand your reasons
Je comprends vos raisons
You surely see better than I do
Vous voyez sûrement mieux que moi
However
Pourtant
Don't sympathize me
Ne me plaignez pas
My life is rather beautiful
Ma vie est plutôt belle
And when it goes wrong
Et quand ça ne va pas
All my friends are calling me
Tous mes amis m′appellent
I thank you
Je vous remercie
For your sympathy
De votre sympathie
No, don't sympathize me
Non, ne me plaignez pas
But stay there
Mais restez là
Don't sympathize me
Ne me plaignez pas
Don't sympathize me
Ne me plaignez pas
My life is rather beautiful
Ma vie est plutôt belle
And when it goes wrong
Et quand ça ne va pas
All my friends are calling me
Tous mes amis m'appellent
I thank you
Je vous remercie
For your sympathy
De votre sympathie
No, don't sympathize me
Non, ne me plaignez pas
But stay there
Mais restez là
Don't sympathize me
Ne me plaignez pas
My life is rather beautiful
Ma vie est plutôt belle
And when it goes wrong
Et quand ça ne va pas
All my friends are calling me
Tous mes amis m'appellent
I thank you
Je vous remercie
For your sympathy
De votre sympathie
